Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WAP (feat. Megan Thee Stallion)
WAP (feat. Megan Thee Stallion)
Wh-
in
this
house
So'n
Weib
ist
hier
drin
(Who-)
There's
some
wh-
in
this
house
Ja,
ein
Weib
ist
hier
drin
There's
some
wh-
in
this
house
Hier
drin
ist
'ne
Heiße
(Who-)
There's
some
wh-
in
this
house
(hol'
up)
Hier
ist
'ne
Zuchtstute
(Who-)
(Hol'
up)
I
said
certified
freak,
seven
days
a
week
Ich
bin
zertifiziert
geil,
sieben
Tage
die
Woche
Wet
and
gushy,
make
that
pull-out
game
weak,
woo
(ah)
Feucht
und
glitschig,
mach
sein
Rückziehspiel
schwach,
woo
(ah)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Yeah,
you
dealin'
with
some
wet
and
gushy
Ja,
du
hast's
mit
Feuchtem
und
Glitschigem
zu
tun
Bring
a
bucket
and
a
mop
for
this
wet
and
gushy
Hol
einen
Eimer
und
Mopp
für
die
durchnässte
Votze
Give
me
everything
you
got
for
this
wet
and
gushy
Gib
mir
alles,
was
du
hast,
für
die
tropfende
Muschi
Beat
it
up,
baby,
catch
a
charge
Bearbeite
es,
Baby,
riskier
nen
Vorwurf
Extra
large
and
extra
hard
Extra
groß
und
extra
hart
Put
this
cookie
right
in
yo'
face
Drück
dir
dieses
Teil
direkt
ins
Gesicht
Swipe
your
nose
like
a
credit
card
Zieh'
über
deine
Nase
wie
'ne
Kreditkarte
Hop
on
top,
I
want
a
ride
Spring
obendrauf,
ich
will
es
spüren
I
do
a
kegel,
I'm
kinda
wild
Mach'
Yoga,
bin
wild
und
kühn
Look
at
my
mouth,
look
at
my
thighs
Schau
meinem
Mund
zu,
sieh
meine
Schenkel
This
water
is
wet,
come
take
a
dive
Dieses
Nass
ist
warm,
komm
tauch'
ein
Tie
me
up
like
I'm
surprised
Fessel
mich,
als
wär's
spontan
Let's
roleplay,
I'll
wear
a
disguise
Rollenspiel,
ich
trag'
ne
Maske
I
want
you
to
park
that
big
Mack
truck
right
in
this
little
garage
Park
dein
großen,
fetten
Laster
in
meiner
winz'gen
Garage
Make
me
dream,
make
a
stream
Lass
mich
träumen,
schick
nen
Strom
Out
in
public,
make
a
scene
Mach
'ne
Szene
öffentlich,
ganz
schön
dumm
I
don't
cook,
I
don't
clean
Ich
koch
nicht,
ich
putz
nicht
But
let
me
tell
you,
I
got
this
ring
(ayy,
ayy)
Doch
ich
sag
dir,
ich
hab
den
Ring
(ayy,
ayy)
Gobble
me,
swallow
me,
drip
down
the
side
of
me
(yeah)
Schling
mich,
schluck
mich,
tropf
meine
Seite
lang
(ja)
Quick,
jump
out
'fore
you
let
it
get
inside
of
me
(yeah)
Schnell
zieh
dich
raus,
bevor's
nach
innen
dringt
(ja)
I
tell
him
where
to
put
it,
never
tell
him
where
I'm
'bout
to
be
Ich
sag
ihm
wo
es
hin,
nicht
wo
ich
morgen
bin
I
run
down
on
him
'fore
I
have
a
(ayy)
runnin'
me
Ich
geh
auf
ihm
drauf,
bevor
ich
(ayy)
geduldig
bin
Talk
yo'
sh-,
bite
your
lip
(yeah)
Laber
deine
Scheiße,
beiße
Lippen
ein
(ja)
Ask
for
a
car
while
you
ride
that
(ah)
(while
you
ride
that)
Frag
nach
nem
Auto,
während
du
das
Ding
reitest
(ah)
(während
du
ihn
reitest)
You
really
ain't
never
gotta
(mwah)
him
for
a
thing
Du
brauchst
nie
nach
was
zu
fragen,
(mwah)
im
Nu
He
already
made
his
mind
up
'fore
he
came
Er
stand
fest,
bevor
er
kam
Now
get
your
boots
and
your
coat
for
this
wet
and
gushy
Jetzt
hol
Stiefel
und
Mantel
für
die
nasse
Nuss
He
bought
a
phone
just
for
pictures
of
this
wet
and
gushy
Kaufte
ein
Handy
nur
für
Bilder
dieser
feuchten
Yoni
Pay
my
tuition
just
to
kiss
me
on
this
wet
and
gushy
(mwah,
mwah,
mwah)
Zahl
mein
Schulgeld,
nur
um
mich
genau
dort
zu
küssen
(mwah,
mwah,
mwah)
Now
make
it
rain
if
you
wanna
see
some
wet
and
gushy
(yeah)
Lass
jetzt
Kohlen
regnen,
wenn
du
Feuchtigkeit
spür'n
willst
(ja)
Look,
I
need
a
hard
hitter,
I
need
a
deep
(ah)
Ich
brauch
einen
Harten,
ich
brauch
tiefen
Stoß
(ah)
I
need
a
Henny
drink,
I
need
a
(woo)
smoker
Brauch
nen
Kurzen
Henny,
brauch
nen
(woo)
der
kifft
Not
a
garden
snake,
I
need
a
king
cobra
Keine
Grasnatter,
Ich
brauch
Königskobra
With
a
hook
in
it,
hope
it
lean
over
Mit
nem
Hook
drauf,
kipp
beim
Köpfe
blasen
He
got
some
money
then
that's
where
I'm
headed
Hat
er
Kohle,
dann
bin
ich
da
Cookie
A-1,
just
like
his
credit
Cookie
top
Tier,
genau
wie
sein
Kredit
He
got
a
beard,
well,
I'm
tryna
wet
it
Hat
er
Bart,
na
dann
will
ich's
nass
mach'n
I
let
him
(mmm),
now
he
diabetic
Lass
ihn
schlürfen
(mmm),
jetzt
ist
er
zuckerkrank
I
don't
wanna
(mmm),
I
wanna
(woo)
Ich
will
nicht
(mmm),
ich
will
(woo)
I
wanna
(ah),
I
wanna
(sco')
Ich
will
(ah),
einen
Schauer
(sco')
I
want
you
to
touch,
touch
that
(huh)
that
swing
in
the
back
of
my
Ich
will
das
du
berührst,
greif
das
(huh)
wippende
Rund
meiner
My
talk
game
is
fire,
(Dasani)
Dasani
Mein
Gelaber
ist
krass,
(Dasani)
Dasani
It's
goin'
in
dry,
and
it's
comin'
out
soggy
Es
geht
trocken
rein,
kommt
durchnässt
zurück
I
ride
on
that
thing
like
the
cops
is
behind
me
(yeah,
ah)
Ich
reit
drauf
als
ob
Fahnder
mich
jagen
(ja,
ah)
The
way
that
I
spit
and
now
he
tryna
sign
me,
woo
Wie
ich
ritt,
jetzt
will
er
ein
Angebot
machen,
woo
Your
honor,
I'm
a
freak,
handcuffs,
leashes
Euer
Ehren,
ich
bin
pervers,
Handschellen,
Leine
Switch
my
wig,
make
him
feel
like
he
cheatin'
Wechsle
Haare,
er
fühlt
sich
als
würd'
er
fremdgeh'n
Put
him
on
his
knees,
give
him
some'
to
believe
in
Mach
ihn
auf
die
Knie,
gib
ihm
was
zum
Glauben
Never
lost
a
fight,
but
I'm
lookin'
for
a
beatin'
(ah)
Nie
verloren,
doch
ich
such
die
Tracht
Prügel
(ah)
In
the
food
chain,
I'm
the
one
that
eat
ya
In
der
Nahrungskette
bin
ich
die
die
frisst
If
he
ate
my
(ah),
he's
a
bottomfeeder
Schluckt
er
mein
Becken
(ah),
ist
er
nur
ein
Grunzer
Big
D
stand
for
big
demeanor
Großes
D
steht
für
große
Ausstralung
I
could
make
ya
bust
before
I
ever
meet
ya
Ich
kann
dich
abspritz'n
lass'n,
eh'
wir
uns
getroffen
If
it
don't
hang,
then
he
can't
bang
Hängt
es
nicht,
kann
er
nicht
stoßen
You
can't
hurt
my
feelings,
but
I
like
pain
Du
verletzt
mich
nicht
mag
aber
den
Schmerz
If
he
(ew)
me
and
ask
"Whose
is
it?"
Wenn
er
(ew)
fragt
"wem
gehört
der
Po?"
When
I
ride
the
(yeah),
I'ma
spell
my
name,
ah
Wenn
ich
reit
(ja)
buchstabier'
ich
naml.,
ah
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Yeah,
you
dealin'
with
some
wet
and
gushy
Ja,
du
hast's
mit
Feuchtem
und
Glitschigem
zu
tun
Bring
a
bucket
and
a
mop
for
this
wet
and
gushy
Hol
einen
Eimer
und
Mopp
für
die
durchnässte
Votze
Give
me
everything
you
got
for
this
wet
and
gushy
Gib
mir
alles,
was
du
hast,
für
die
tropfende
Muschi
Now
from
the
top,
make
it
drop,
that's
some
wet
and
gushy
Jetzt
vom
Anfang
komm,
lans
fallen,
das
ist
die
Nässe
Now
get
a
bucket
and
a
mop,
that's
some
wet
and
gushy
Nimm
noch
Eimer
und
Mopp,
das
ist
der
Sud
I'm
talkin'
WAP,
WAP,
WAP,
that's
some
wet
and
gushy
Ich
red
WAP,
WAP,
WAP
das
ist
nasse,
sprudelnde
Pussy
Macaroni
in
a
pot,
that's
some
wet
and
gushy,
huh
Nasse
Nudeln
im
Topf,
das
ist
fließe'de
Muschi,
huh
There's
some
wh-
in
this
house
Hier
drin
ist
'ne
Heiße
(Who-)
There's
some
wh-
in
this
house
Ja,
ein
Weib
ist
hier
drin
There's
some
wh-
in
this
house
Hier
drin
ist
'ne
Heiße
(Who-)
There's
some
wh-
in
this
house
Ja,
ein
Weib
ist
hier
drin
There's
some
wh-
in
this
house
Hier
drin
ist
'ne
Heiße
(Who-)
There's
some
wh-
in
this
house
Ja,
ein
Weib
ist
hier
drin
There's
some
wh-
in
this
house
Hier
drin
ist
'ne
Heiße
(Who-)
There's
some
wh-
in
this
house
Ja,
ein
Weib
ist
hier
drin
There's
some
wh-
in
this
house
Hier
drin
ist
'ne
Heiße
(Who-)
There's
some
wh-
in
this
house
Ja,
ein
Weib
ist
hier
drin
There's
some
wh-
in
this
house
Hier
drin
ist
'ne
Heiße
(Who-)
There's
some
wh-
Ja,
ein
Weib
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Foye Iii, Austin Owens, Belcalis Almanzar, Jorden Thorpe, Megan J. Pete, Frank Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.