Paroles et traduction Cardi B - Hot Shit
(It's
too
hard)
(Это
слишком
круто)
(Tay
Keith,
it's
too
hard)
(Тэй
Кит,
это
слишком
круто)
(Tay
Keith,
f-
these
n-
up)
(Тэй
Кит,
нахер
этих
ниггеров)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага,
ага
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага,
ага
Now
this
that
hot
sh-
Теперь
это
та
самая
горячая
херня
Jimmy
Snuka
off
the
top
rope,
superfly
sh-
Джимми
Снука
с
верхнего
каната,
супер
крутая
херня
Might
get
in
the
tub
with
my
all
my
ice
on
some
Pac
(Tupac)
sh-
Могу
залезть
в
джакузи
со
всеми
моими
бриллиантами,
как
Тупак,
вот
это
херня
Either
way
you
slice
it,
bottom
line,
I'm
the
top
b-
В
любом
случае,
как
ни
крути,
я
лучшая
сучка
New
chanel,
I
rock
it,
twist
and
it
ain't
even
out
yet
Новый
Шанель,
я
ношу
его,
он
крутится,
а
его
еще
даже
не
выпустили
All
this
jewelry
at
the
grocery
store,
I'm
obnoxious
Все
эти
украшения
в
продуктовом
магазине,
я
такая
нескромная
Bought
a
home
and
closin'
(closing)
on
another,
I
know
I'm
blessed
Купила
дом
и
оформляю
документы
на
другой,
я
знаю,
что
я
благословлена
Everybody
wanna
be
gang,
ain't
no
spots
left
Все
хотят
быть
в
банде,
но
мест
больше
нет
Bad
b-
contest,
it
wouldn't
be
a
contest
Конкурс
плохих
сучек,
это
был
бы
даже
не
конкурс
(Ooh,
smokin'
dope)
(О,
курю
травку)
I'm
connected
У
меня
есть
связи
I
don't
know
what's
longer,
man,
my
blocklist
or
my
checklist
Я
не
знаю,
что
длиннее,
чувак,
мой
черный
список
или
мой
список
дел
I
don't
know
what's
colder,
man,
my
heart
or
my
necklace
Я
не
знаю,
что
холоднее,
чувак,
мое
сердце
или
мое
ожерелье
Pretty
when
I
wake
up,
I'm
a
bad
b-
at
breakfast
Красивая,
когда
просыпаюсь,
я
плохая
сучка
за
завтраком
Still
might
slide
on
a
opp
(it's
electric)
Все
равно
могу
наехать
на
оппонента
(это
электричество)
Hatin'
didn't
work,
so
they
lied
(so
they
lied)
Ненависть
не
сработала,
поэтому
они
врали
(поэтому
они
врали)
These
b-
lookin'
hurt
and
they
fried
(and
they
fried)
Эти
сучки
выглядят
обиженными,
они
поджарены
(они
поджарены)
I
know
they
wouldn't
miss
'em
if
they
died,
tell
'em,
"Move"
(move)
Я
знаю,
что
они
бы
не
скучали,
если
бы
они
умерли,
скажи
им:
"Двигайтесь"
(двигайтесь)
Move,
new
chanel
on
my
body,
it's
a
boost
Двигай,
новый
Шанель
на
мне,
это
бомба
I'm
so
poppin',
I
don't
ever
gotta
get
introduced
('duced)
Я
такая
крутая,
меня
даже
не
нужно
представлять
One
thing
I
never
call
a
bitch
for
is
a
truce
(truce)
Единственное,
о
чем
я
никогда
не
попрошу
сучку,
так
это
о
перемирии
(перемирие)
Brand
new
chopper,
can't
wait
to
put
that
b-
to
use
(use)
Совершенно
новый
вертолет,
не
могу
дождаться,
чтобы
использовать
эту
штуку
(использовать)
Checks
comin'
fast,
I'm
like
swoosh
(swoosh)
Чеки
приходят
быстро,
я
как
"раз"
(свуш)
Give
'em
to
them
straight,
hundred
proof
(proof)
Даю
им
все
напрямую,
стопроцентное
доказательство
(доказательство)
I
thought
I
killed
you
hoes
before,
it
must
be
déjà
vu
(vu)
Я
думала,
что
убила
вас,
сучки,
раньше,
должно
быть,
это
дежавю
(дежавю)
It's
either
that
or
I'm
catchin'
body
number
two
(gang,
ooh)
Либо
это,
либо
я
ловлю
тело
номер
два
(банда,
у)
This
that
block
music
Это
та
самая
уличная
музыка
This
that
drop
location,
drop
a
opp
music
Это
та
самая
музыка,
под
которую
падают
локации,
падают
оппоненты
Man,
this
ain't
for
them
n-
in
the
house
Чувак,
это
не
для
тех
ниггеров
в
зале
This
sh-
for
Glock
users
Эта
херня
для
тех,
кто
использует
Глок
And
don't
talk
down
on
treacherous
hoes
who
known
to
be
a
cock
user
И
не
говорите
плохо
о
коварных
сучках,
которые,
как
известно,
любят
использовать
члены
This
that
pill
talk,
gotta
buss
his
head,
he
cut
on
opp
music
Это
та
самая
болтовня
под
кайфом,
нужно
прострелить
ему
голову,
он
врубил
музыку
про
оппонентов
Who
said
you
game?
(Who?)
Кто
сказал,
что
ты
в
игре?
(кто?)
Who
said
you
can
come
around
this
bitch
and
hang?
(Who,
who?)
Кто
сказал,
что
ты
можешь
приходить
сюда
и
тусоваться?
(кто,
кто?)
And
I
f-
your
baby
mama
mama
and
I
ain't
say
a
thing
(shh)
И
я
трахала
твою
маму,
детка,
а
я
ничего
не
сказала
(тсс)
They
just
came
outside
in
2020,
pull
up
in
that
'21
Они
только
что
вышли
на
улицу
в
2020-м,
подкатывают
в
2021-м
I
pick
my
side,
switches
fully
and
I'ma
die
for
21
(slaughter
Gang)
Я
выбираю
свою
сторону,
переключаюсь
полностью
и
умру
за
21
(банда
Слэйтер)
I
got
plenty
cars,
I
hit
plenty
stars
and
didn't
cum
У
меня
было
много
машин,
я
переспала
со
многими
звездами
и
не
кончила
I
said
it
plenty
times,
I
pay
for
bodies,
I
ain't
pay
for
none
Я
говорила
это
много
раз,
я
плачу
за
тела,
я
не
платила
ни
за
одно
You
think
I'm
finna
leave
my
b-
for
you?
She
f-
Future
too?
Ты
думаешь,
я
брошу
свою
сучку
ради
тебя?
Она
же
тоже
трахала
Фьючера?
I
know
that
von
hit
her
Я
знаю,
что
Вон
ударил
ее
She
pulled
up
on
my
block
in
Jimmy
Choos
(smurk)
Она
подъехала
к
моему
дому
в
туфлях
Jimmy
Choo
(ухмылка)
Checks
comin'
fast,
I'm
like
swoosh
(swoosh)
Чеки
приходят
быстро,
я
как
"раз"
(свуш)
Give
'em
to
them
straight,
hundred
proof
(proof)
Даю
им
все
напрямую,
стопроцентное
доказательство
(доказательство)
I
thought
I
killed
you
hoes
before,
it
must
be
déjà
vu
(vu)
Я
думала,
что
убила
вас,
сучки,
раньше,
должно
быть,
это
дежавю
(дежавю)
It's
either
that
or
I'm
catchin'
body
number
two
Либо
это,
либо
я
ловлю
тело
номер
два
Pinky
swear
you
ain't
scared
when
you
heard
ye
appeared
Клянись
мизинцем,
что
ты
не
испугался,
когда
услышал,
как
появился
Канье
I'ma
hop
up
out
the
bushes,
me
and
pusha
kill
ya
man
Я
выскочу
из
кустов,
мы
с
пушкой
убьем
твоего
мужика
I'm
just
sayin'
now,
start
to
get
used
to
the
pain
Я
просто
говорю,
начинай
привыкать
к
боли
'Til
one
day
I
said,
"F-
it",
brought
my
masseuse
on
the
plane
Пока
однажды
я
не
скажу:
"К
черту
все",
и
не
возьму
свою
массажистку
в
самолет
Why
you
playin'?
Reach
in
the
game
Почему
ты
играешь?
Тянись
в
игру
Lose
a
hand,
where
you
stand?
Потеряешь
руку,
где
ты
будешь
стоять?
Where
was
Jay
at,
where
was
them
at?
Где
был
Джей,
где
были
они?
Where
you
done
that,
where
you
live
at?
Где
ты
это
сделал,
где
ты
живешь?
Another
headline,
where
your
hat
at?
Еще
один
заголовок,
где
твоя
шляпа?
N-,
go
home,
where
your
kids
at?
Ниггер,
иди
домой,
где
твои
дети?
They
be
on
my
nerve,
they
be
on
my
nerve,
mh,
mh
Они
действуют
мне
на
нервы,
они
действуют
мне
на
нервы,
м-м,
м-м
When
we
lost
Virg',
I
was
on
the
verge,
mh,
mh
Когда
мы
потеряли
Вирджила,
я
была
на
грани,
м-м,
м-м
I
just
hit
the
Louis
store,
I
had
to
splurge,
mh,
mh
Я
только
что
зашла
в
магазин
Louis
Vuitton,
мне
пришлось
потратиться,
м-м,
м-м
We
just
made
a
silent
movie
with
no
words,
mh
Мы
только
что
сняли
немое
кино
без
слов,
м-м
Guess
who
toppin'
now?
Uh
Угадай,
кто
теперь
на
вершине?
А?
God
got
me
now,
uh
Теперь
у
меня
есть
Бог,
а?
Guess
who
at
Balenciaga,
guess
who
shoppin'
now?
Uh
Угадай,
кто
в
Balenciaga,
угадай,
кто
сейчас
на
шопинге?
А?
They
can't
stop
me
now,
uh,
I've
been
poppin'
now,
uh
Они
не
могут
меня
остановить,
а,
я
на
высоте,
а
Cardi,
where
your
sister
at?
I
need
Henny
now,
mh,
mh
Карди,
где
твоя
сестра?
Мне
сейчас
нужен
Хеннесси,
м-м,
м-м
I
flew
in
and
out,
hundred
fifty
thou',
mh,
mh
Я
прилетела
и
улетела,
сто
пятьдесят
тысяч,
м-м,
м-м
Now,
even
when
they
shout,
gotta
shout
me
out
Теперь,
даже
когда
они
кричат,
они
должны
кричать
мне
So
ahead,
go
ahead,
mh,
mh
Так
что
вперед,
вперед,
м-м,
м-м
Not
even
close,
all
of
y'all
is
number
two
Даже
не
близко,
вы
все
номер
два
Checks
comin'
fast,
I'm
like
swoosh
(swoosh)
Чеки
приходят
быстро,
я
как
"раз"
(свуш)
Give
'em
to
them
straight,
hundred
proof
(proof)
Даю
им
все
напрямую,
стопроцентное
доказательство
(доказательство)
I
thought
I
killed
you
hoes
before,
it
must
be
déjà
vu
(vu)
Я
думала,
что
убила
вас,
сучки,
раньше,
должно
быть,
это
дежавю
(дежавю)
It's
either
that
or
I'm
catchin'
body
number
two
Либо
это,
либо
я
ловлю
тело
номер
два
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terrence Thornton, Kanye West, Neville Livingstone, Belcalis Almanzar, James Steed, Brytavious Chambers, Jorden Thorpe, Durk D Banks, Marquell Ushon Jones, Rennard East
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.