Cardiff Brothers - Same Mistakes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cardiff Brothers - Same Mistakes




Same Mistakes
Одни и те же ошибки
I hope you know that
Надеюсь, ты знаешь, что
If we could go back
Если бы мы могли вернуться назад,
I wouldn't change a thing
Я бы ничего не стал менять.
I would make all the same mistakes
Я бы совершил все те же ошибки.
Cuz I ain't perfect
Потому что я не идеален,
Thats for certain
Это уж точно.
But I know that I'm worth
Но я знаю, что стою
A lot more than you deserve
Гораздо большего, чем ты заслуживаешь.
Okay, okay shit got rough
Ладно, ладно, все стало хреново.
I gave it all but it wasn't enough
Я отдал тебе все, но этого было недостаточно.
You acting like you ain't giving a fuck
Ты ведешь себя так, будто тебе наплевать.
But I know pretty soon you'll be hitting me up
Но я знаю, что очень скоро ты сама мне напишешь.
Yea, and you know that though
Да, и ты это знаешь.
Walking all over me, thats what the doormats for
Вытирать об меня ноги вот для чего нужен коврик у двери.
Woah, hold up, you better slow your role
Эй, полегче, притормози-ка.
Cuz I ain't gon' play your games get a nintendo
Потому что я не собираюсь играть в твои игры, купи себе Nintendo.
So get it out of your head
Так что выкинь это из головы.
Ain't gon' see you less I'm in your bed
Не увидишь меня, пока я не окажусь в твоей постели.
And hell no, hell no, we can't be friends
И, черт возьми, нет, нет, мы не можем быть друзьями.
Whatever this is, its coming to an end cause
Чем бы это ни было, этому приходит конец, потому что...
It went bad, but its all good
Все было плохо, но все хорошо, что хорошо кончается.
I wouldn't change a thing if I could
Я бы ничего не стал менять, даже если бы мог.
And I know, I know, yeah I know
И я знаю, я знаю, да, я знаю,
That i'll be good on my own
Что мне будет хорошо и одному.
Okay, okay shit got rough
Ладно, ладно, все стало хреново.
I gave it all but it wasn't enough
Я отдал тебе все, но этого было недостаточно.
You acting like you ain't giving a fuck
Ты ведешь себя так, будто тебе наплевать.
But I know pretty soon you'll be hitting me up
Но я знаю, что очень скоро ты сама мне напишешь.
Yea, and you know that though
Да, и ты это знаешь.
Walking all over me thats what the doormats for
Вытирать об меня ноги вот для чего нужен коврик у двери.
Woah, hold up, you better slow your role
Эй, полегче, притормози-ка.
Cuz I ain't gon' play your games get a nintendo
Потому что я не собираюсь играть в твои игры, купи себе Nintendo.
Took your number straight outta my phone
Я удалил твой номер из телефона.
All the pics of me and you are gone
Все наши совместные фотографии удалены.
No texts, no call, no pics at all
Ни сообщений, ни звонков, ни фотографий.
Guess who I don't miss at all cause
Знаешь, по кому я совсем не скучаю? Потому что...
And I hope you know that
И надеюсь, ты знаешь, что
I don't need your drama baby
Мне не нужна твоя драма, детка.
Without you I ain't going crazy
Без тебя я не схожу с ума.
Yeah, no more
Да, больше нет.
And I hope you know that
И надеюсь, ты знаешь, что
If I could go back
Если бы я мог вернуться назад,
I wouldn't change a god damn thing at all
Я бы не стал ничего менять.
Cuz I ain't perfect
Потому что я не идеален,
Im far from perfect
Я далек от идеала.
But I know that I'm worth
Но я знаю, что стою
A lot more than you deserve
Гораздо большего, чем ты заслуживаешь.





Writer(s): Christopher John Stracey, Jack Glass, Tobias Macdonald Jesso, Marcus Foster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.