Cardiff Brothers feat. Von-T - On My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cardiff Brothers feat. Von-T - On My Mind




On My Mind
На уме
I ain't tryna waste your time
Я не пытаюсь тратить твоё время,
I'm just trying to give you mine
Я просто пытаюсь подарить тебе своё.
But I've been on my grind
Но я был в деле,
I got money on my mind
У меня на уме деньги.
When this all started everybody, they would laugh at it
Когда всё это началось, все смеялись над этим.
I stuck with this shit because I knew that I was passionate
Я застрял с этим дерьмом, потому что знал, что я увлечен.
Need a new car just so I can drive fast in it
Нужна новая машина, чтобы я мог быстро гонять на ней.
Gotta get a bed just so I can get that ass in it
Должна быть кровать, чтобы я мог затащить в нее эту задницу.
Remember when I ain't have food in the cabinet
Помнишь, когда у меня не было еды в шкафу?
Now if I see it and I like it then I'm grabbing it
Теперь, если я вижу это, и мне это нравится, то я хватаю это.
They talk like they know it all they don't know half of it
Они говорят так, как будто знают всё, они не знают и половины.
We was sleeping on the floor we don't know mattresses
Мы спали на полу, мы не знаем матрасов.
Am to the Pm man I wouldn't wanna be em
С утра до ночи, чувак, я бы не хотел быть ими.
One day ima fill a whole entire coliseum
Однажды я заполню целый Колизей.
Am to the Pm man I wouldn't wanna be em
С утра до ночи, чувак, я бы не хотел быть ими.
They've been talking shit but they don't say it when the see em
Они говорили всякую хрень, но они не говорят этого, когда видят меня.
I ain't tryna waste your time
Я не пытаюсь тратить твоё время,
I'm just trying to give you mine
Я просто пытаюсь подарить тебе своё.
But I've been on my grind
Но я был в деле,
I got money on my mind
У меня на уме деньги.
I've been working around the clock tryna catch a break
Я работал круглосуточно, пытаясь сделать перерыв.
Overtime all the time almost everyday
Сверхурочно почти каждый день.
Sick of barely getting by
Надоело едва сводить концы с концами.
Didn't have a whip I was sick of always getting rides
У меня не было тачки, меня тошнило от того, что меня всегда подвозили.
Working a nine to five didn't fuck up the drive
Работа с девяти до пяти не испортила стремление.
Shit I even worked two jobs at the same time
Черт, я даже работал на двух работах одновременно.
Everything I did was to get to where I'm at
Всё, что я делал, это чтобы добраться туда, где я сейчас.
Thats six years that I can't get back
Это шесть лет, которые я не могу вернуть.
But I'd do it all again if it meant less friends
Но я бы сделал всё это снова, если бы это означало меньше друзей.
More money more problems more money I'm in
Больше денег, больше проблем, больше денег у меня.
I think I'm ready for whatever next
Думаю, я готов ко всему, что будет дальше.
I got trust in the process
Я верю в этот процесс.
I ain't tryna waste your time
Я не пытаюсь тратить твоё время,
I'm just trying to give you mine
Я просто пытаюсь подарить тебе своё.
But I've been on my grind
Но я был в деле,
I got money on my mind
У меня на уме деньги.
Kovu1278 Yea Von-T
Kovu1278 Да, Von-T
A mastermind I been on my grind
Вдохновитель, я был в деле.
I hear ya talkin but baby ya just wasting my time
Я слышу, как ты болтаешь, но, детка, ты просто тратишь моё время.
You be takin me up out my piece of mind
Ты выводишь меня из себя.
Walking on a thin line on a incline
Иду по тонкой грани по склону.
We sit around and fight just like cats and dogs
Мы сидим и деремся, как кошки с собаками.
Giving TMZ something to talk about up on they blogs
Даем TMZ тему для разговоров в их блогах.
I know I fuck up when fuckin off with these broads
Я знаю, что облажался, связавшись с этими бабами.
But I got you honey you be my Bonnie just call me Clyde
Но у меня есть ты, милая, ты моя Бонни, просто назови меня Клайдом.
And don't you @ me while I'm on my actavis
И не пиши мне, пока я на актависе.
I'm tryin to run but you thought it was a sprint
Я пытаюсь бежать, но ты думала, что это спринт.
I can't be superman and walking like I'm Kent
Я не могу быть суперменом и ходить, как Кент.
And for the change I'll get the strap like 50 Cent
И ради перемен я возьму пушку, как 50 Cent.
And Jake and John said boy now don't you hesitate
И Джейк с Джоном сказали: "Парень, не сомневайся".
The symbiote that's on my head keep me seeing straight
Симбиот у меня в голове помогает мне видеть всё в истинном свете.
I got it tatted on me kovu1278
У меня это вытатуировано - kovu1278.
I pray to God I make it
Я молюсь Богу, чтобы у меня получилось.
And they open up the flood gates
И они открывают шлюзы.
I ain't tryna waste your time
Я не пытаюсь тратить твоё время,
I'm just trying to give you mine
Я просто пытаюсь подарить тебе своё.
But I've been on my grind
Но я был в деле,
I got money on my mind
У меня на уме деньги.
I don't wanna keep you waiting
Я не хочу заставлять тебя ждать.
All this time that I've been taking
Всё это время, которое я тратил.
All these miscommunications
Все эти недопонимания.
Over naked conversations
Из-за разговоров пошлового характера.
I don't wanna make you hate me
Я не хочу, чтобы ты меня ненавидела.
I got time that I'm not wasting
У меня есть время, которое я не трачу впустую.
I don't wanna keep you waiting
Я не хочу заставлять тебя ждать.
You waiting
Ты ждешь.
Cause I ain't tryin to waste your time
Потому что я не пытаюсь тратить твоё время,
I'm just tryin to give you mine
Я просто пытаюсь подарить тебе своё.
But I been on my grind
Но я был в деле,
I got money on my mind
У меня на уме деньги.





Writer(s): Huai Xin Xu, Chun Lee

Cardiff Brothers feat. Von-T - On My Mind
Album
On My Mind
date de sortie
01-03-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.