Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
may
be
gone,
but
I
saved
the
mixtape
Du
bist
vielleicht
weg,
aber
ich
habe
das
Mixtape
aufgehoben
That
you
made
the
old
fashioned
way
Das
du
auf
die
altmodische
Art
gemacht
hast
You
called
in
to
the
radio
DJ
Du
hast
beim
Radio-DJ
angerufen
And
waited
for
our
song
to
play
Und
gewartet,
bis
unser
Lied
gespielt
wurde
You
load
the
deck
with
a
blank
cassette
tape
Du
hast
das
Deck
mit
einer
leeren
Kassette
geladen
You
took
the
time
to
design
the
inlay
Du
hast
dir
die
Zeit
genommen,
das
Inlay
zu
gestalten
And
wrote
down
what
the
songs
were
saying
Und
aufgeschrieben,
was
die
Lieder
sagten
On
the
cover
was
a
heart
around
my
name
Auf
dem
Cover
war
ein
Herz
um
meinen
Namen
On
the
cover
was
a
heart
around
my
name
Auf
dem
Cover
war
ein
Herz
um
meinen
Namen
All
you
left
me
with,
all
you
left
me
with
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
alles,
was
du
mir
gelassen
hast
All
you
left
me
with
was
souvenirs
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
waren
Souvenirs
All
you
left
me
with,
all
you
left
me
with
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
alles,
was
du
mir
gelassen
hast
All
you
left
me
with
was
souvenirs
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
waren
Souvenirs
All
you
left
me
with,
all
you
left
me
with
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
alles,
was
du
mir
gelassen
hast
All
you
left
me
with
was
souvenirs,
souvenirs
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
waren
Souvenirs,
Souvenirs
All
you
left
me
with
was
souvenirs
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
waren
Souvenirs
You
may
be
gone
but
I
kept
the
sweatshirt
Du
bist
vielleicht
weg,
aber
ich
habe
das
Sweatshirt
behalten
With
the
holes
underneath
the
collar
Mit
den
Löchern
unter
dem
Kragen
I
found
it
tucked
in
the
back
of
the
dresser
Ich
fand
es
hinten
in
der
Kommode
verstaut
It
still
smells
like
the
night
I
met
ya
Es
riecht
immer
noch
nach
der
Nacht,
in
der
ich
dich
traf
We
snuck
into
the
double
feature
Wir
schlichen
uns
in
die
Doppelvorstellung
I
spilled
my
drink
on
your
brand
new
sneakers
Ich
habe
mein
Getränk
auf
deine
brandneuen
Sneaker
verschüttet
We
watched
our
hero
save
the
world
Wir
sahen
zu,
wie
unser
Held
die
Welt
rettete
Right
then
and
there
I
thought
I'd
always
be
your
girl
Genau
da
dachte
ich,
ich
würde
immer
dein
Mädchen
sein
All
you
left
me
with,
all
you
left
me
with
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
alles,
was
du
mir
gelassen
hast
All
you
left
me
with
was
souvenirs
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
waren
Souvenirs
All
you
left
me
with,
all
you
left
me
with
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
alles,
was
du
mir
gelassen
hast
All
you
left
me
with
was
souvenirs
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
waren
Souvenirs
All
you
left
me
with,
all
you
left
me
with
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
alles,
was
du
mir
gelassen
hast
All
you
left
me
with
was
souvenirs,
souvenirs
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
waren
Souvenirs,
Souvenirs
All
you
left
me
with
was
souvenirs
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
waren
Souvenirs
Sometimes
I
open
that
shoebox
and
play
that
old
mixtape
Manchmal
öffne
ich
diesen
Schuhkarton
und
spiele
dieses
alte
Mixtape
ab
I
just
can't
bring
myself
to
throw
your
sweatshirt
away
Ich
kann
mich
einfach
nicht
dazu
durchringen,
dein
Sweatshirt
wegzuwerfen
The
ticket
stubs
we
saved,
the
polaroids
we
made
Die
Kinokartenabrissse,
die
wir
aufbewahrt
haben,
die
Polaroids,
die
wir
gemacht
haben
The
broken
bracelet
that
spelled
out
your
name
Das
kaputte
Armband,
auf
dem
dein
Name
stand
All
you
left
me
with
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast
All
you
left
me
with
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast
All
you
left
me
with
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast
All
you
left
me
with
was
souvenirs,
souvenirs
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
waren
Souvenirs,
Souvenirs
All
you
left
me
with
was
souvenirs
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
waren
Souvenirs
All
you
left
me
with,
all
you
left
me
with
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
alles,
was
du
mir
gelassen
hast
All
you
left
me
with
was
souvenirs
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
waren
Souvenirs
All
you
left
me
with,
all
you
left
me
with
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
alles,
was
du
mir
gelassen
hast
All
you
left
me
with
was
souvenirs
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
waren
Souvenirs
All
you
left
me
with,
all
you
left
me
with
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
alles,
was
du
mir
gelassen
hast
All
you
left
me
with
was
souvenirs,
souvenirs
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
waren
Souvenirs,
Souvenirs
All
you
left
me
with
was
souvenirs
Alles,
was
du
mir
gelassen
hast,
waren
Souvenirs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Shanks, Thomas Dutton, Elana Angle
Album
Portrait
date de sortie
11-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.