Cardiknox - Souvenirs - traduction des paroles en allemand

Souvenirs - Cardiknoxtraduction en allemand




Souvenirs
Souvenirs
You may be gone, but I saved the mixtape
Du bist vielleicht weg, aber ich habe das Mixtape aufgehoben
That you made the old fashioned way
Das du auf die altmodische Art gemacht hast
You called in to the radio DJ
Du hast beim Radio-DJ angerufen
And waited for our song to play
Und gewartet, bis unser Lied gespielt wurde
You load the deck with a blank cassette tape
Du hast das Deck mit einer leeren Kassette geladen
You took the time to design the inlay
Du hast dir die Zeit genommen, das Inlay zu gestalten
And wrote down what the songs were saying
Und aufgeschrieben, was die Lieder sagten
On the cover was a heart around my name
Auf dem Cover war ein Herz um meinen Namen
On the cover was a heart around my name
Auf dem Cover war ein Herz um meinen Namen
All you left me with, all you left me with
Alles, was du mir gelassen hast, alles, was du mir gelassen hast
All you left me with was souvenirs
Alles, was du mir gelassen hast, waren Souvenirs
All you left me with, all you left me with
Alles, was du mir gelassen hast, alles, was du mir gelassen hast
All you left me with was souvenirs
Alles, was du mir gelassen hast, waren Souvenirs
All you left me with, all you left me with
Alles, was du mir gelassen hast, alles, was du mir gelassen hast
All you left me with was souvenirs, souvenirs
Alles, was du mir gelassen hast, waren Souvenirs, Souvenirs
All you left me with was souvenirs
Alles, was du mir gelassen hast, waren Souvenirs
You may be gone but I kept the sweatshirt
Du bist vielleicht weg, aber ich habe das Sweatshirt behalten
With the holes underneath the collar
Mit den Löchern unter dem Kragen
I found it tucked in the back of the dresser
Ich fand es hinten in der Kommode verstaut
It still smells like the night I met ya
Es riecht immer noch nach der Nacht, in der ich dich traf
We snuck into the double feature
Wir schlichen uns in die Doppelvorstellung
I spilled my drink on your brand new sneakers
Ich habe mein Getränk auf deine brandneuen Sneaker verschüttet
We watched our hero save the world
Wir sahen zu, wie unser Held die Welt rettete
Right then and there I thought I'd always be your girl
Genau da dachte ich, ich würde immer dein Mädchen sein
All you left me with, all you left me with
Alles, was du mir gelassen hast, alles, was du mir gelassen hast
All you left me with was souvenirs
Alles, was du mir gelassen hast, waren Souvenirs
All you left me with, all you left me with
Alles, was du mir gelassen hast, alles, was du mir gelassen hast
All you left me with was souvenirs
Alles, was du mir gelassen hast, waren Souvenirs
All you left me with, all you left me with
Alles, was du mir gelassen hast, alles, was du mir gelassen hast
All you left me with was souvenirs, souvenirs
Alles, was du mir gelassen hast, waren Souvenirs, Souvenirs
All you left me with was souvenirs
Alles, was du mir gelassen hast, waren Souvenirs
Sometimes I open that shoebox and play that old mixtape
Manchmal öffne ich diesen Schuhkarton und spiele dieses alte Mixtape ab
I just can't bring myself to throw your sweatshirt away
Ich kann mich einfach nicht dazu durchringen, dein Sweatshirt wegzuwerfen
The ticket stubs we saved, the polaroids we made
Die Kinokartenabrissse, die wir aufbewahrt haben, die Polaroids, die wir gemacht haben
The broken bracelet that spelled out your name
Das kaputte Armband, auf dem dein Name stand
All you left me with
Alles, was du mir gelassen hast
All you left me with
Alles, was du mir gelassen hast
All you left me with
Alles, was du mir gelassen hast
All you left me with was souvenirs, souvenirs
Alles, was du mir gelassen hast, waren Souvenirs, Souvenirs
All you left me with was souvenirs
Alles, was du mir gelassen hast, waren Souvenirs
All you left me with, all you left me with
Alles, was du mir gelassen hast, alles, was du mir gelassen hast
All you left me with was souvenirs
Alles, was du mir gelassen hast, waren Souvenirs
All you left me with, all you left me with
Alles, was du mir gelassen hast, alles, was du mir gelassen hast
All you left me with was souvenirs
Alles, was du mir gelassen hast, waren Souvenirs
All you left me with, all you left me with
Alles, was du mir gelassen hast, alles, was du mir gelassen hast
All you left me with was souvenirs, souvenirs
Alles, was du mir gelassen hast, waren Souvenirs, Souvenirs
All you left me with was souvenirs
Alles, was du mir gelassen hast, waren Souvenirs





Writer(s): John Shanks, Thomas Dutton, Elana Angle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.