Cardinal - Marchate - traduction des paroles en russe

Marchate - Cardinaltraduction en russe




Marchate
Уходи
Sabes que es difícil
Ты знаешь, это сложно
Imposible remediar
Невозможно исправить
Algo que no se puede arreglar
То, что нельзя починить
Y
И ты
Lo sabes muy bien
Отлично это знаешь
Que vaso de vidrio quebrado
Разбитый стеклянный стакан
Ni con crazy glue se puede pegar
Даже суперклеем не склеить
Y
И ты
Lo sabes bien (lo sabes bien)
Отлично знаешь (отлично знаешь)
Imposible remediar
Невозможно исправить
Algo que no se puede arreglar
То, что нельзя починить
Mejor márchate
Лучше уходи
Ya no te quiero ver
Я больше не хочу тебя видеть
En la para del bus donde yo me quede
На автобусной остановке, где я остался
No paro de llover
Дождь не прекращается
Mejor márchate
Лучше уходи
Ya no te quiero ver
Я больше не хочу тебя видеть
Te burlaste de mis sentimientos
Ты насмехалась над моими чувствами
Tus semillas tenían veneno
Твои семена были отравлены
Florecieron rosas negras (rosas negras)
Расцвели черные розы (черные розы)
Con espinas que no puyan
С шипами, что не колют
Si no que queman (queman)
А жгут (жгут)
Enferman
Отравляют
Florecieron rosas negras (rosas negras)
Расцвели черные розы (черные розы)
En el jardín de la soledad
В саду одиночества
Y solo quedan cenizas
И остались лишь пепел
Que se pierden en la oscuridad
Что теряется во тьме
Márchate márchate
Уходи, уходи
Márchate márchate (en la oscuridad)
Уходи, уходи (во тьме)
Por favor márchate
Пожалуйста, уходи
Por favor márchate
Пожалуйста, уходи
Por donde regresaste (regresaste)
Туда, откуда пришла (пришла)
Márchate márchate
Уходи, уходи
Márchate márchate
Уходи, уходи
Márchate
Уходи
Por favor márchate
Пожалуйста, уходи
Por favor márchate
Пожалуйста, уходи
Por favor márchate
Пожалуйста, уходи
Por donde regresaste
Туда, откуда пришла
Por donde regresaste
Туда, откуда пришла
M P
M P
Te ganaste la medalla de honor
Ты заслужила медаль почета
Lo que vivimos fue una película de horror
Наша жизнь была фильмом ужасов
Me dejaste en la boca
Оставила во рту
Este sin sabor (sin sabor)
Эту безвкусицу (безвкусицу)
Casi no veía a color
Почти не видел красок
Mejor machate
Лучше уходи
No te quiero ver
Не хочу тебя видеть
Eres parte del pasado
Ты часть прошлого
Y mi futuro no te ve
Мое будущее тебя не видит
Eres como una sombra que con la luz se fue (se fue)
Ты как тень, что с светом исчезла (исчезла)
Mejor márchate
Лучше уходи
Ya no te quiero ver
Я больше не хочу тебя видеть
En la parada de bus
На остановке автобуса
Donde yo me quede
Где я остался
No paro de llover
Дождь не прекращается
Mejor márchate
Лучше уходи
Ya no te quiero ver
Я больше не хочу тебя видеть
Te burlaste de mis sentimientos
Ты насмехалась над моими чувствами
Tus semillas tenían veneno (tenían veneno)
Твои семена были отравлены (были отравлены)
Márchate márchate
Уходи, уходи
Por favor márchate
Пожалуйста, уходи
Por favor márchate
Пожалуйста, уходи
Por donde regresaste
Туда, откуда пришла
Márchate márchate
Уходи, уходи
Márchate márchate (márchate)
Уходи, уходи (уходи)
Por favor márchate
Пожалуйста, уходи
Por favor márchate
Пожалуйста, уходи
Por donde regresaste
Туда, откуда пришла
Por donde regresaste (eyeee)
Туда, откуда пришла (ейее)
Márchate márchate
Уходи, уходи
Márchate
Уходи
Por favor márchate
Пожалуйста, уходи
Por favor márchate
Пожалуйста, уходи
Por donde regresaste
Туда, откуда пришла
Por donde regresaste
Туда, откуда пришла
Márchate márchate
Уходи, уходи
Márchate márchate (márchate)
Уходи, уходи (уходи)
Por favor márchate
Пожалуйста, уходи
Por favor márchate
Пожалуйста, уходи
Por donde regresaste
Туда, откуда пришла
Por donde regresaste (eyeee)
Туда, откуда пришла (ейее)





Writer(s): Marco Polo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.