Cardoso - Cicatriz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cardoso - Cicatriz




Cicatriz
Cicatriz
Repara repara nessa sensatez
Pay attention to this sensibility
não repara nessas cicatrizes
Just don't pay attention to these scars
Tinta na pele é da última vez
Ink on the skin is from the last time
O resultado dessas diretrizes
The result of these guidelines
Que eu senti
That I felt
Que eu vivi
That I lived
Que eu
That I
Se a minha pele é negatividade
If my skin is negativity
Será que tudo que vivi faz parte?
Is everything I've lived part of it?
Sei que ainda estou em fases
I know I'm still in phases
Espero que o bom nunca chegue tarde (Yeah yeah)
I hope the good never arrives late (Yeah yeah)
Eu tenho sido formidável
I've been formidable
Por favor não me levantes o véu
Please don't lift my veil
Se tua intenção não é o papel
If your intention is not the role
Prefiro que não me tires o chapéu
I prefer you don't take off my hat
Voltas e voltas neste carrossel
Round and round on this merry-go-round
Parede encharcada isto nem é mel
Soaked wall, this is not even honey
Cristalina salgada na minha pele
Salty tears on my skin
A rezar que a raiva, não interpele
Praying that the anger, does not interpellate
Cara trancada mas frágil
Locked but fragile face
Minha confiança não é tátil
My trust is not tangible
Amar por amar isto é fácil
To love for love, this is easy
Dócil e não subtil
Gentle and not subtle
Repara repara nessa sensatez
Pay attention to this sensibility
não repara nessas cicatrizes
Just don't pay attention to these scars
Tinta na pele é da última vez
Ink on the skin is from the last time
O resultado dessas diretrizes
The result of these guidelines
Que eu senti
That I felt
Que eu vivi
That I lived
Que eu
That I
Noites passadas em branco
Blank nights
Histórias terminadas com pontas
Stories ended with points
Soltas
Loose
Mas atitudes são tantos
But attitudes are so many
Se não me vês, não nada a contar
If you don't see me, there's nothing to tell
Procurei pelo perdão
I looked for forgiveness
Desfazer o orgulho que me tira o chão
To undo the pride that takes me down
Da minha ausência tenho noção
I am aware of my absence
Família desculpa como agi, então
Family, sorry for the way I acted
Perdão, perdão
Forgive me, forgive me
Eu sei que tenho falhado filho
I know I've been failing you, my child
Mas São precisos 2 pra dança o tango
But it takes 2 to tango
Na disputa de umbigos
In the dispute of belly buttons
Sei do meu lado teimoso
I know about my stubborn side
Mas pronto a começar de novo
But I'm ready to start over
Pouco a pouco, ver te a sorrir
Little by little, to see you smile
Este é o homem teu filho Cardoso
This is the man, your son Cardoso





Writer(s): Cardoso Fernandes

Cardoso - Cicatriz
Album
Cicatriz
date de sortie
15-04-2020


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.