Carganta - Ángeles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carganta - Ángeles




Ángeles
Ангелы
Para curarme no pasaron días
Чтобы исцелиться, мне не потребовались дни,
Ya pasó el mesías
Уже прошел мессия,
Tengo sueños de amnistía
Мне снятся сны об амнистии,
Tengo miedo de que siga
Я боюсь, что продолжится
Lo que yo quería
То, чего я хотел.
Era justo esto
Это было именно то,
Pero en mi injusto puesto
Но на моем несправедливом месте
Digo "mala mía"
Я говорю: "Моя вина",
Aunque ellos se rían
Хотя они смеются.
Luego de sentirme apuesto
После того, как почувствовал себя красивым,
Brego mas que el resto
Борюсь больше остальных,
Yo ando más hambriento
Я еще более голоден
De música y textos
До музыки и текстов.
No robo ni como a mordiscos
Я не ворую и не ем укусами
La droga que uso no la hago yo mismo
Наркотик, который я употребляю, я не делаю сам.
En otra dimensión yo soy un artista
В другом измерении я художник,
Y en esta siento que no estoy en la lista
А в этом чувствую, что меня нет в списке.
Es que aun pierdo el tiempo
Дело в том, что я все еще теряю время,
Malgasto mi aliento
Растрачиваю свое дыхание,
Y tengo expectativas bajas
И у меня низкие ожидания.
Después que la caliento
После того, как я разогреюсь,
Siento un frío intenso
Чувствую сильный холод.
Mi mundo ahora es una caja
Мой мир теперь коробка.
Le importa una raja
Тебе наплевать,
Que la cuestión no encaja
Что дело не клеится.
No está satisfecha
Ты не удовлетворена,
Por más que lo haga
Как бы я ни старался.
Recuerdo todas las fechas
Я помню все даты,
Gasto toa mi plata
Трачу все свои деньги,
Y más damas arrechas me lanzan miradas
И все больше злых дам бросают на меня взгляды.
O eres Max Cady
Или ты Макс Кэди,
O eres Sam Bowden
Или ты Сэм Боуден.
Decirte quien eres no me corresponde
Говорить тебе, кто ты, не мое дело,
Pero ver que te escondes
Но видеть, как ты прячешься
En un cuarto de espejos
В комнате зеркал
Un truco tan viejo
Такой старый трюк.
El miedo es tu uniforme
Страх твоя униформа.
Siempre le hablo a alguien
Я всегда говорю с кем-то,
Solo tu sabes quien es, huh?
Только ты знаешь, кто это, а?
Aveces me siento un alien
Иногда я чувствую себя пришельцем.
Aquí arriba hay una fiesta
Здесь, наверху, вечеринка
De ángeles bonitos
Красивых ангелов,
Comprando pistolas
Покупающих пистолеты.
Tu estabas hace un ratico
Ты была здесь недавно,
Jugabas a estar sola
Играла в одиночество.
Siempre le hablo a alguien
Я всегда говорю с кем-то,
Solo tu sabes quien es, huh?
Только ты знаешь, кто это, а?
Aveces me siento un alien
Иногда я чувствую себя пришельцем.
Aquí arriba hay una fiesta
Здесь, наверху, вечеринка
De ángeles bonitos
Красивых ангелов,
Comprando pistolas
Покупающих пистолеты.
Tu estabas hace un ratico
Ты была здесь недавно,
Jugabas a estar sola
Играла в одиночество.
Si llegaste hasta aquí sabes que no soy romántico
Если ты дошла до этого места, ты знаешь, что я не романтик,
Pero al menos feliz de hacerte comer piso
Но, по крайней мере, я рад, что заставил тебя упасть.
Después de mi acto
После моего выступления
Me esperan los pacos
Меня ждут копы.
Yo he visto milagros
Я видел чудеса,
Y aún así no llamo
И все же я не звоню.
Solo un reclamo
Только одна жалоба,
Pajarito verde
Зеленая птичка.
No digas te amo
Не говори люблю тебя",
Solo quiero verte amarme
Я просто хочу видеть, как ты любишь меня.
(Solo quiero ver)
просто хочу видеть)
No digas te amo
Не говори люблю тебя",
Solo quiero verte amarme
Я просто хочу видеть, как ты любишь меня.
(No digas nada)
(Не говори ничего)





Writer(s): Carlos Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.