Paroles et traduction Carganta - UN MILLÓN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanta
mierda
que
he
visto
ya
no
sonrio
So
much
bullshit
that
I
have
seen,
I
don't
smile
anymore
Yo
soy
el
pacifico
ellos
son
rio
I'm
the
Pacific,
they're
the
river
Paranoia
me
gana
yo
no
confio
Paranoia
is
getting
to
me,
I
don't
trust
Tantos
culo
en
mi
cama
que
no
son
mios
So
many
asses
in
my
bed
that
aren't
mine
Los
tengo
dando
vuelta
cual
gurrufio
I
got
them
spinning
like
a
gurrufio
Escuchando
su
mierda
me
queo
dormio
Listening
to
their
bullshit
makes
me
fall
asleep
Fumando
tanta
hierba
ya
estoy
podrio
Smoking
so
much
weed,
I'm
already
rotten
Ellos
quieren
firmar
yo
quiero
ser
CEO
They
want
to
sign,
I
want
to
be
CEO
Ellos
buscan
lio
yo
los
soluciono
They're
looking
for
trouble,
I'm
solving
it
Quieren
hielo
frio
y
yo
soy
frozono
They
want
cold
ice,
and
I'm
Frozone
No
soy
tu
partido
I'm
not
your
party
No
llego
a
los
tonos
I
don't
reach
the
tones
Pero
llegue
al
trono
no
pregunte
como
But
I
got
to
the
throne,
don't
ask
how
Yo
te
vendo
el
junte
yo
revoluciono
I'll
sell
you
the
package,
I'll
revolutionize
Yo
no
canto
embuste
rompo
relaciones
I
don't
sing
nonsense,
I
break
relationships
Se
que
vendran
hijos
voy
a
usar
condones
I
know
there
will
be
children,
I
will
use
condoms
Tengo
un
crucifijo
pa
las
bendiciones
I
have
a
crucifix
for
the
blessings
Mil
canciones
man
A
thousand
songs,
man
Mil
razones
para
que
razones
man
A
thousand
reasons
for
you
to
reason,
man
Mil
millones
man
A
billion
dollars,
man
El
hombre
del
billon
si
ese
es
mi
nombre
man
The
billion-dollar
man,
if
that's
my
name,
man
Me
sabe
a
mierda
como
te
lo
tomes
man
Tastes
like
shit
to
you,
how
you
take
it,
man
Pero
sigues
siendo
esclavo
But
you're
still
a
slave
Haz
tu
recado
Run
your
errand
Ve
y
tira
los
dados
Go
roll
the
dice
Tu
cancion
se
ha
pegado
Your
song
is
stuck
Un
millon
pero
tiene
que
repartilo
A
million,
but
he
has
to
split
it
Label
tiene
el
dicho,
asi
de
sencillo
The
label
has
the
saying,
that's
how
simple
it
is
Yo
no
quiero
mas
brillo,
solo
que
no
copien
mis
estilos
I
don't
want
any
more
shine,
just
don't
copy
my
styles
Fumo
de
la
verde
como
CeeLo
me
da
suerte
como
un
trebol
I
smoke
the
green
like
CeeLo,
it
brings
me
luck
like
a
clover
Matando
la
liga
Killing
the
competition
Flow
tan
adictivo
Flow
so
addictive
Los
del
caserio
quien
grabar
conmigo
Who
from
the
ghetto
wants
to
record
with
me
A
todos
no
recibo
I
don't
take
everyone
Tengo
unos
recibos
I
have
some
receipts
Si
no
hay
modo
acomodense
y
les
tiro
If
there's
no
way,
settle
in
and
I'll
shoot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.