Carice van Houten - Broken Shells - traduction des paroles en allemand

Broken Shells - Carice van Houtentraduction en allemand




Broken Shells
Zerbrochene Muscheln
When you opened the door
Als du die Tür öffnetest,
My heart fell right on the floor
Fiel mein Herz direkt auf den Boden
It burst just seeing you
Es zerbarst, nur weil ich dich sah
I picked you uo from the ground
Ich hob dich vom Boden auf
Like broken shells that I found
Wie zerbrochene Muscheln, die ich fand
Worn out by the shore
Abgenutzt am Ufer
Follow me down to the arms of the night
Folge mir hinunter in die Arme der Nacht
New life's been born out of lover's delight
Neues Leben wurde aus Liebeslust geboren
There we will hide with you by my side
Dort werden wir uns verstecken, mit dir an meiner Seite
There at the break of the day
Dort, bei Tagesanbruch
The fire's fading away
Verblasst das Feuer
Dark is the spark I once wore
Dunkel ist der Funke, den ich einst trug
I guess we knew all along
Ich denke, wir wussten es die ganze Zeit
Our luck would go south in a song
Unser Glück würde sich in einem Lied wenden
And love turned hope into a whore
Und Liebe verwandelte Hoffnung in eine Hure
Follow me down to the arms of the night
Folge mir hinunter in die Arme der Nacht
New life's been born out of lover's delight
Neues Leben wurde aus der Lust der Liebenden geboren
There we will hide with you by my side
Dort werden wir uns verstecken, mit dir an meiner Seite
When you release your hand from my chest
Wenn du deine Hand von meiner Brust löst
It's how I remember it best
So erinnere ich mich am besten daran
My heart just stops
Mein Herz hört einfach auf
I can't breathe
Ich kann nicht atmen
When you touch me again
Wenn du mich wieder berührst
I feel the rain and the wind
Fühle ich den Regen und den Wind
The sunshine from your eyes
Der Sonnenschein aus deinen Augen
Makes it all live again
Erweckt alles wieder zum Leben
There we will hide
Dort werden wir uns verstecken





Writer(s): Howe Gelb, Jb Meijers, Carice Van Houten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.