Carin Leon - Amores Con Mi Estilo - En Vivo - traduction des paroles en allemand

Amores Con Mi Estilo - En Vivo - Carin Leontraduction en allemand




Amores Con Mi Estilo - En Vivo
Liebschaften nach meiner Art - Live
No porqué te fuiste, si vas a estar muy triste
Ich weiß nicht, warum du gegangen bist, wenn du sehr traurig sein wirst
No borrarás de tu alma los momentos que me diste
Du wirst die Momente, die du mir gegeben hast, nicht aus deiner Seele löschen
Ya te habías despedido muchas veces sin regreso
Du hattest dich schon oft verabschiedet, ohne zurückzukehren
Y otra vez volviste, suplicando por mis besos
Und wieder kamst du zurück und flehtest um meine Küsse
Querías que te rogara, espérame sentada
Du wolltest, dass ich dich anbettle, warte nur sitzend
Me llenará de orgullo y ya de no tendrás nada
Es wird mich mit Stolz erfüllen, und von mir wirst du nichts mehr haben
que por tu belleza cualquier otro te hace caso
Ich weiß, dass wegen deiner Schönheit jeder andere dir Beachtung schenkt
Pero lo que te gusta sólo lo hallas en mis brazos
Aber was dir gefällt, findest du nur in meinen Armen
¿Cómo serán tus días?
Wie werden deine Tage sein?
Si para ser feliz te va a hacer falta estarme viendo
Wenn du, um glücklich zu sein, es brauchen wirst, mich zu sehen
Yo que en mucho tiempo me seguirás queriendo
Ich weiß, dass du mich noch lange lieben wirst
Apuesto que el que llegue te va a quedar debiendo
Ich wette, wer auch immer kommt, wird dir etwas schuldig bleiben
¿Cómo serán tus noches?
Wie werden deine Nächte sein?
Si para que te duermas necesitas besos míos
Wenn du, um einzuschlafen, meine Küsse brauchst
Y pa' calmar tus ganas sólo yo me el camino
Und um deine Begierde zu stillen, kenne nur ich den Weg
No donde quiera encuentras amores con mi estilo
Nicht überall findest du Liebschaften nach meiner Art
¿Cómo serán tus días?
Wie werden deine Tage sein?
Si para ser feliz te va a hacer falta estarme viendo
Wenn du, um glücklich zu sein, es brauchen wirst, mich zu sehen
Yo que en mucho tiempo me seguirás queriendo
Ich weiß, dass du mich noch lange lieben wirst
Te apuesto que el que llegue te va a quedar debiendo
Ich wette, wer auch immer kommt, wird dir etwas schuldig bleiben
¿Cómo serán tus noches?
Wie werden deine Nächte sein?
Si para que te duermas necesitas besos míos
Wenn du, um einzuschlafen, meine Küsse brauchst
Y pa' calmar tus ganas sólo yo me el camino
Und um deine Begierde zu stillen, kenne nur ich den Weg
No donde quiera encuentras amores con mi estilo
Nicht überall findest du Liebschaften nach meiner Art





Writer(s): Luciano Luna, Tony Montoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.