Carin Leon - Cobarde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carin Leon - Cobarde




Cobarde
Трус
Nos miramos ayer, pero no pasó de ahí
Мы встретились взглядами вчера, но дальше этого не пошло
Te seguiste de largo y te llevaste algo de mi
Ты прошла мимо, и часть меня ушла вместе с тобой
Quise saludarte, pero el valor llego tarde
Я хотел поздороваться, но смелость пришла слишком поздно
Pude ver claramente mi felicidad marcharse
Я ясно видел, как мое счастье ускользает
Me equivoqué al jurar, que eras cosa del pasado
Я ошибался, клянясь, что ты осталась в прошлом
Tus ojos me sacaron del mundo que me eh inventado
Твои глаза вырвали меня из мира, который я себе придумал
Ese mundo feliz, donde no te tengo a ti
Из этого счастливого мира, где тебя нет
Ese mundo en el que por fin te eh superado
Из мира, в котором я наконец-то тебя забыл
Soy un cobarde, estoy sufriendo porque no me atreví a hablarte
Я трус, я страдаю, потому что не осмелился заговорить с тобой
que me amas y no puedes olvidarme
Я знаю, что ты любишь меня и не можешь забыть
Maldito orgullo que quiso formar parte
Проклятая гордость, которая вмешалась
En esta historia de amor
В эту историю любви
Por cobarde, quede en las mismas, pero no dejo de preguntarme
Из-за трусости я остался ни с чем, но не перестаю спрашивать себя
Qué hubiera sido y esa idea empieza a torturarme
Что могло бы быть, и эта мысль начинает меня мучить
Por no querer ser el primero en quebrarse
Из-за нежелания быть первым, кто сломается
Me estoy quebrando por aparentar que no soy un cobarde
Я ломаюсь, притворяясь, что я не трус
Eteta
Это
Es Carin Leon vaya y eso
Это Карин Леон, вот так
Soy un cobarde, estoy sufriendo porque no me atreví a hablarte
Я трус, я страдаю, потому что не осмелился заговорить с тобой
que me amas y no puedes olvidarme
Я знаю, что ты любишь меня и не можешь забыть
Maldito orgullo que quiso formar parte
Проклятая гордость, которая вмешалась
En esta historia de amor
В эту историю любви
Por cobarde, quede en las mismas, pero no dejo de preguntarme
Из-за трусости я остался ни с чем, но не перестаю спрашивать себя
Qué hubiera sido y esa idea empieza a torturarme
Что могло бы быть, и эта мысль начинает меня мучить
Por no querer ser el primero en quebrarse
Из-за нежелания быть первым, кто сломается
Me estoy quebrando por aparentar que no soy un cobarde
Я ломаюсь, притворяясь, что я не трус





Writer(s): Javier Gonzalez "el Tamarindo", Oscar Armando Diaz De Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.