Paroles et traduction Carin Leon - El Amor Es Una Farsa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Es Una Farsa
Love Is a Farce
El
amor
solo
es
bonito
en
las
películas
Love
is
only
beautiful
in
movies
Y
en
los
cuentos
que
le
cuentan
a
los
niños
And
in
the
stories
you
tell
children
Acá
en
la
vida
real
no
se
asemejan
Here
in
real
life
they
are
not
the
same
Ni
siquiera
un
tantito
Not
even
a
little
Las
historias
no
comienzan
con
"era
una
vez"
Stories
Don't
Begin
With
"Once
Upon
a
Time"
Ni
terminan
con
"felices
para
siempre"
Nor
do
they
end
with
"Happily
Ever
After"
Lo
siento
si
soy
algo
pesimista
I
feel
sorry
if
I
am
a
pessimist
Mas
mi
verdad
me
sorprende
But
my
truth
surprises
me
Ella
decía
que
me
amaba
con
todas
sus
fuerzas
She
said
she
loved
me
with
all
her
might
Que
sin
mí
no
vivía,
y
de
pronto
me
deja
That
she
couldn't
live
without
me,
and
suddenly
she
leaves
me
Y
sigue
por
ahí
respirando
And
she's
still
breathing
in
there
Mejor
que
nunca,
vivita
y
coleando
Better
than
ever,
alive
and
kicking
El
amor
es
una
farsa,
tan
solo
una
fantasía
Love
is
a
farce,
just
a
fantasy
Algo
que
inventó
un
idiota
que
amaba
sin
medida
Something
that
was
invented
by
an
idiot
who
loved
without
measure
Pero
tan
seguro
estoy
que
le
duró
solo
unos
días
But
I
am
so
sure
that
it
only
lasted
him
a
few
days
Porque
al
igual
que
yo,
sintió
un
baldazo
de
agua
fría
Because
just
like
me,
he
felt
a
bucket
of
cold
water
El
amor
es
una
farsa,
tan
solo
una
vil
mentira
Love
is
a
farce,
just
a
despicable
lie
El
tonto
que
lo
inventó
se
arrepintió
toda
la
vida
The
fool
who
invented
it
regretted
it
all
his
life
Cuando
un
hombre
con
dinero
le
robó
su
corazón
When
a
man
with
money
stole
his
heart
A
la
mujer
que
amaba,
igualito
me
pasó
Just
like
it
happened
to
me,
to
the
woman
I
loved
Y
ahora
pensamos
los
dos
And
now
we
both
think
Que
el
amor
nunca
existió
That
love
never
existed
Ella
decía
que
me
amaba
con
todas
sus
fuerzas
She
said
she
loved
me
with
all
her
might
Que
sin
mí
no
vivía
y
de
pronto
me
deja
That
she
couldn't
live
without
me
and
suddenly
she
leaves
me
Y
sigue
por
ahí
respirando
And
she's
still
breathing
in
there
Mejor
que
nunca,
vivita
y
coleando
Better
than
ever,
alive
and
kicking
El
amor
es
una
farsa,
tan
solo
una
fantasía
Love
is
a
farce,
just
a
fantasy
Algo
que
inventó
un
idiota
que
amaba
sin
medida
Something
that
was
invented
by
an
idiot
who
loved
without
measure
Pero
estoy
casi
seguro
que
duró
solo
unos
días
But
I
am
almost
sure
that
it
only
lasted
him
a
few
days
Porque
al
igual
que
yo,
sintió
un
baldazo
de
agua
fría
Because
just
like
me,
he
felt
a
bucket
of
cold
water
El
amor
es
una
farsa,
tan
solo
una
vil
mentira
Love
is
a
farce,
just
a
despicable
lie
El
tonto
que
lo
inventó
se
arrepintió
toda
la
vida
The
fool
who
invented
it
regretted
it
all
his
life
Cuando
un
hombre
con
dinero
le
robó
su
corazón
When
a
man
with
money
stole
his
heart
A
la
mujer
que
él
amaba,
igualito
me
pasó
Just
like
it
happened
to
me,
to
the
woman
I
loved
Y
ahora
pensamos
los
dos
And
now
we
both
think
Que
el
amor
nunca
existió
That
love
never
existed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Bribiesca, Javier Gonzalez "el Tamarindo"
Album
Inédito
date de sortie
07-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.