Carin Leon - El Amor Es Una Farsa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carin Leon - El Amor Es Una Farsa




El Amor Es Una Farsa
Любовь — это фарс
El amor solo es bonito en las películas
Любовь красива только в кино
Y en los cuentos que le cuentan a los niños
И в сказках, что рассказывают детям
Acá en la vida real no se asemejan
Здесь, в реальной жизни, всё не так,
Ni siquiera un tantito
Даже ни капельки.
Las historias no comienzan con "era una vez"
Истории не начинаются с "жили-были"
Ni terminan con "felices para siempre"
И не заканчиваются "долго и счастливо"
Lo siento si soy algo pesimista
Прости, если я немного пессимист,
Mas mi verdad me sorprende
Но моя правда меня удивляет.
Ella decía que me amaba con todas sus fuerzas
Ты говорила, что любишь меня всеми силами,
Que sin no vivía, y de pronto me deja
Что без меня не проживёшь, и вдруг бросаешь,
Y sigue por ahí respirando
И продолжаешь дышать,
Mejor que nunca, vivita y coleando
Лучше, чем когда-либо, живая и здоровая.
El amor es una farsa, tan solo una fantasía
Любовь это фарс, всего лишь фантазия,
Algo que inventó un idiota que amaba sin medida
Что-то, что выдумал идиот, любивший безмерно.
Pero tan seguro estoy que le duró solo unos días
Но я уверен, что это длилось всего несколько дней,
Porque al igual que yo, sintió un baldazo de agua fría
Потому что, как и я, он ощутил ушат холодной воды.
El amor es una farsa, tan solo una vil mentira
Любовь это фарс, всего лишь гнусная ложь.
El tonto que lo inventó se arrepintió toda la vida
Глупец, что её выдумал, жалел об этом всю жизнь,
Cuando un hombre con dinero le robó su corazón
Когда мужчина с деньгами украл его сердце,
A la mujer que amaba, igualito me pasó
У женщины, которую он любил, то же самое случилось и со мной.
Y ahora pensamos los dos
И теперь мы оба думаем,
Que el amor nunca existió
Что любви никогда не существовало.
Ella decía que me amaba con todas sus fuerzas
Ты говорила, что любишь меня всеми силами,
Que sin no vivía y de pronto me deja
Что без меня не проживёшь, и вдруг бросаешь,
Y sigue por ahí respirando
И продолжаешь дышать,
Mejor que nunca, vivita y coleando
Лучше, чем когда-либо, живая и здоровая.
El amor es una farsa, tan solo una fantasía
Любовь это фарс, всего лишь фантазия,
Algo que inventó un idiota que amaba sin medida
Что-то, что выдумал идиот, любивший безмерно.
Pero estoy casi seguro que duró solo unos días
Но я почти уверен, что это длилось всего несколько дней,
Porque al igual que yo, sintió un baldazo de agua fría
Потому что, как и я, он ощутил ушат холодной воды.
El amor es una farsa, tan solo una vil mentira
Любовь это фарс, всего лишь гнусная ложь.
El tonto que lo inventó se arrepintió toda la vida
Глупец, что её выдумал, жалел об этом всю жизнь,
Cuando un hombre con dinero le robó su corazón
Когда мужчина с деньгами украл у него сердце,
A la mujer que él amaba, igualito me pasó
У женщины, которую он любил, то же самое случилось и со мной.
Y ahora pensamos los dos
И теперь мы оба думаем,
Que el amor nunca existió
Что любви никогда не существовало.





Writer(s): Carlos Bribiesca, Javier Gonzalez "el Tamarindo"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.