Paroles et traduction Carin Leon - Hoy Traigo Ganas - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Traigo Ganas - En Vivo
Today I Want - Live
Vengo
con
rumbo
pa'
Sanalona
I'm
heading
towards
Sanalona
Y
los
letreros
balaceados
And
the
signs
are
all
bullet-ridden
A
la
orilla
del
camino
On
the
side
of
the
road
Me
arrancan
mil
suspiros...
They
give
me
a
thousand
sighs...
En
un
vasito
rojo
el
Buchanan's
In
a
little
red
cup,
the
Buchanan's
Con
la
hielera
en
la
caja
With
the
cooler
in
the
trunk
El
Mustanson
no
se
me
raja
The
Mustanson
doesn't
shy
away
Sabe
aguantar
las
pisteadas...
It
can
handle
the
drinking...
Tenía
ganas
de
echarme
unos
tragos
I
wanted
to
have
a
few
drinks
Andaba
deshidratado
I
was
dehydrated
Y
como
siempre
aquí
en
Culichi
And
like
always
here
in
Culichi
El
calorcito
está
muy
perro...
The
heat
is
really
getting
to
me...
Nomás
llegó
al
rancho
As
soon
as
I
get
to
the
ranch
Voy
echarme
unos
clavados
I'm
going
to
take
a
few
dives
De
chingadera
Like
a
damn
fool
Ojala
no
esté
el
rio
seco...
I
hope
the
river's
not
dry...
Hoy
traigo
ganas
Today
I
want
De
ir
apostar
a
los
gallos
To
go
and
bet
on
the
roosters
De
ir
a
rezarle
a
Malverde
To
go
and
pray
to
Malverde
Y
prenderle
una
veladora...
And
light
him
a
candle...
Hoy
traigo
ganas
Today
I
want
De
jalarme
pa'
La
Presa
To
head
over
to
La
Presa
El
domingo
se
pone
bueno
Sunday
is
always
good
there
Segurito,
segurito
For
sure,
for
sure
Que
si
voy
agarro
morras...
If
I
go,
I'll
pick
up
some
girls...
Hoy
traigo
ganas
Today
I
want
De
descargar
la
pistola
To
unload
my
pistol
Nomás
pa'
ver
quien
le
atora
Just
to
see
who's
tough
De
los
que
se
dan
de
bravos...
Of
those
who
act
so
brave...
Hoy
traigo
ganas
Today
I
want
De
acordarme
de
mis
viejos
To
remember
my
parents
De
recordar
sus
consejos
To
remember
their
advice
Nomás
por
que
ando
contento
Just
because
I'm
feeling
good
Le
voy
a
dar
pa'
La
Madero
I'm
going
to
head
over
to
La
Madero
Pa'
jalar
una
bandona
To
pick
up
a
band
Tenía
ganas
de
echarme
unos
tragos
I
wanted
to
have
a
few
drinks
Andaba
deshidratado
I
was
dehydrated
Y
como
siempre
aquí
en
Culichi
And
like
always
here
in
Culichi
El
calorcito
está
muy
perro...
The
heat
is
really
getting
to
me...
Nomás
llegó
al
rancho
As
soon
as
I
get
to
the
ranch
Voy
echarme
unos
clavados
I'm
going
to
take
a
few
dives
De
chingadera
Like
a
damn
fool
Ojala
no
esté
el
rio
seco...
I
hope
the
river's
not
dry...
Hoy
traigo
ganas
Today
I
want
De
ir
apostar
a
los
gallos
To
go
and
bet
on
the
roosters
De
ir
a
rezarle
a
Malverde
To
go
and
pray
to
Malverde
Y
prenderle
una
veladora...
And
light
him
a
candle...
Hoy
traigo
ganas
Today
I
want
De
jalarme
pa'
La
Presa
To
head
over
to
La
Presa
El
domingo
se
pone
bueno
Sunday
is
always
good
there
Segurito,
segurito
For
sure,
for
sure
Que
si
voy
agarro
morras...
If
I
go,
I'll
pick
up
some
girls...
Hoy
traigo
ganas
Today
I
want
De
descargar
la
pistola
To
unload
my
pistol
Nomás
pa'
ver
quien
le
atora
Just
to
see
who's
tough
De
los
que
se
dan
de
bravos...
Of
those
who
act
so
brave...
Hoy
traigo
ganas
Today
I
want
De
acordarme
de
mis
viejos
To
remember
my
parents
De
recordar
sus
consejos
To
remember
their
advice
Nomás
por
que
ando
contento
Just
because
I'm
feeling
good
Le
voy
a
dar
pa'
La
Madero
I'm
going
to
head
over
to
La
Madero
Pa'
jalar
una
bandona
To
pick
up
a
band
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Coronel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.