Carin Leon - Me Trai Loquito - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carin Leon - Me Trai Loquito - En Vivo




Me Trai Loquito - En Vivo
Me Drives Me Crazy - Live
Quien la ve cómo camina, se enamora
Whoever sees how you walk, falls in love
Seguro sabe lo que tiene y se le nota
You must know what you have and it shows
Vo' a la escuela, a la fiesta, na' más por salir con ella
I go to school, to the party just to hang out with her
Saco mis ahorros del banco pa' comprarle lo que quiera
I took my savings out of the bank to buy her whatever she wants
Me gusta ver cómo ella se menea
I love to watch her move
Me encanta mirar el vaivén de sus caderas
I love to watch the sway of her hips
Esa faldita cortita yo siento me coquetea
That short skirt I feel flirts with me
No le pongo un pero, si me fascina de pies a cabeza
I can't find a flaw, if it fascinates me from head to toe
No voy a negar, me trae loquito
I'm not going to deny it, you drive me crazy
Es exactamente lo que necesito
You're exactly what I need
Y quisiera me diera quebrado, aunque sea tantito
And I wish you would give me a break, even a little bit
Mis ojos no han visto en el mundo algo más bonito
My eyes have never seen anything more beautiful in the world
Me voy a enredar, para la quiero
I'm going to get tangled up for me, I want her
Aunque tenga dueño, eso es lo de menos
Even if she has an owner, that's the least of it
Quisiera gritar que me gusta a los cuatro vientos
I want to shout that I like her to the four winds
Y me voy a armar de valor pa' robarle un beso
And I'm going to build up the courage to steal a kiss
Me gusta ver cómo ella se menea
I love to watch her move
Me encanta mirar el vaivén de sus caderas
I love to watch the sway of her hips
Esa faldita cortita yo siento me coquetea
That short skirt I feel flirts with me
No le pongo un pero, si me fascina de pies a cabeza
I can't find a flaw, if it fascinates me from head to toe
No voy a negar, me trae loquito
I'm not going to deny it, you drive me crazy
Es exactamente lo que necesito
You're exactly what I need
Quisiera me diera quebrado, aunque sea tantito
I wish you would give me a break, even a little bit
Mis ojos no han visto en el mundo algo más bonito
My eyes have never seen anything more beautiful in the world
Me voy a enredar, para la quiero
I'm going to get tangled up for me, I want her
Aunque tenga dueño, eso es lo de menos
Even if she has an owner, that's the least of it
Quisiera gritar que me gusta a los cuatro vientos
I want to shout that I like her to the four winds
Y me voy a armar de valor pa' robarle un beso
And I'm going to build up the courage to steal a kiss





Writer(s): Emmanuel Delgado, Jose Payan, Julio Nápoles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.