Paroles et traduction Carin Leon feat. Joel Elizalde - Canijas Viejas - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canijas Viejas - En Vivo
Canijas Viejas - Live
Mi
compa
de
corona,
el
rey,
dice
amonos
My
buddy
Corona,
the
king,
says
let's
have
some
fun
Mire
compa
Carin
esta
melodía
la
grabé
con
mi
viejo
Listen,
my
friend
Carin,
I
recorded
this
tune
with
my
old
man
Y
ahora
tengo
el
honor
de
grabarla
con
usted,
compa
And
now
I
have
the
honor
of
recording
it
with
you,
my
friend
Honor
y
respeto
compadre,
siempre
Honor
and
respect,
my
friend,
always
Y
arriba
la
dinastía
Elizalde
compadre
And
up
with
the
Elizalde
dynasty,
my
friend
Qué
bonitas
las
mujeres,
cuando
no
piden
dinero
How
beautiful
women
are,
when
they
don't
ask
for
money
Qué
bonitas
las
mujeres
que
sólo
te
dicen,
"Te
quiero"
How
beautiful
women
are,
who
only
say,
"I
love
you"
Más
me
gustan
las
calladas,
no
como
esas
guacamayas
I
like
the
quiet
ones
more,
not
like
those
noisy
women
Cuando
se
sueltan
hablando
ni
Dios
del
cielo
las
calla
When
they
start
talking,
not
even
God
in
heaven
can
shut
them
up
Caray,
caray,
pero
qué
caray
Wow,
wow,
what
the
heck
Qué
vacilón
con
el
corazón
What
a
buzz
with
the
heart
Pero
sí
digo
con
satisfacción
But
I
say
with
satisfaction
Canijas
viejas,
qué
lindas
son
You
old
crones,
how
beautiful
you
are
¿Y
quién
las
quiere
chiquillas?
And
who
wants
them
when
they're
young?
Su
servilleta
compa
Your
napkin,
my
friend
Así
nomas
compa
Joel
Just
like
that,
my
friend
Joel
Échele
corona
del
rey
Throw
in
a
Corona
from
the
king
Y
este
verso
va
para
los
que
se
quieren
casar
próximamente
And
this
verse
is
for
those
who
are
about
to
get
married
Aguas,
puso
el
piedrazo
compa
Careful,
he
just
threw
a
rock
Y
dice
compa
And
my
friend
says
Pobres
de
los
que
se
casan,
no
saben
lo
que
se
pierden
Poor
guys
who
get
married,
they
don't
know
what
they're
missing
Si
quieren
salir
de
la
casa,
en
la
puerta
los
detienen
If
they
want
to
leave
the
house,
they're
stopped
at
the
door
Yo
por
eso
no
me
caso,
pa′
no
molestar
a
nadie
That's
why
I'm
not
getting
married,
so
I
don't
bother
anyone
Yo
por
eso
no
me
caso,
pa'
que
nadie
me
regañe
That's
why
I'm
not
getting
married,
so
no
one
can
scold
me
Caray,
caray,
pero
qué
caray
Wow,
wow,
what
the
heck
Qué
vacilón
con
el
corazón
What
a
buzz
with
the
heart
Pero
sí
digo
con
satisfacción
But
I
say
with
satisfaction
Canijas
viejas,
qué
lindas
son
You
old
crones,
how
beautiful
you
are
Porque
no
hay
cosa
más
linda
que
la
mujer
compa
Because
there's
nothing
more
beautiful
than
a
woman,
my
friend
Verdad
de
Dios
compa,
y
la
H,
no
es
muda
viejón
God's
truth,
my
friend,
and
the
H
is
not
mute,
old
man
De
la
casa
a
mi
trabajo,
del
trabajo
al
relajo
From
home
to
work,
from
work
to
the
party
Aunque
yo
me
ande
cayendo,
yo
nunca,
nunca
me
rajo
Even
if
I'm
falling
over,
I
never,
ever
give
up
Ya
con
esta
me
despido,
voy
a
echarle
a
la
rocola
Now
I'm
going
to
say
goodbye,
I'm
going
to
play
some
music
Yo
me
sigo
entre
la
bola,
aunque
amanezca
chirola
I'm
still
dancing,
even
if
I
wake
up
in
jail
Caray,
caray,
pero
qué
caray
Wow,
wow,
what
the
heck
Qué
vacilón
con
el
corazón
What
a
buzz
with
the
heart
Pero
sí
digo
con
satisfacción
But
I
say
with
satisfaction
Canijas
viejas,
qué
lindas
son
You
old
crones,
how
beautiful
you
are
Saludcita
compa
Cheers,
my
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teodulo Chavez Pitonez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.