Carin Leon feat. Nivel C - Falsas Amistades - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carin Leon feat. Nivel C - Falsas Amistades




Falsas Amistades
False Friendships
Falsas amistades
False friendships
Salieron por puente
Came out of nowhere
A los tres segundos
The second you
Que se fue el centavo
Ran out of money
Qué bonito es todo con feria en la bolsa
How nice it is to be flush with cash
Me vieron pa'l perro, y ni me saludaron
They ignored me like I was nothing
Me sirvió ese golpe para darme cuenta
That was a lesson that made me realize
Quien está conmigo y nunca se me olvida
Who my true friends are and who would leave me in a heartbeat
Y hoy que la balanza ya está emparejada
And now that the tables have turned
Yo voy de subida y el falso de bajada
I'm on the rise and the fake friends are on the decline
No me cabe duda, que no todo es fácil
I understand that life is not always easy
Menos cuando hay ruina, menos cuando hay hambre
Especially when you're broke and hungry
Yo no me aprovecho ni busco colgarme
I don't expect handouts or to be taken advantage of
Yo solo valoro buenas amistades
I just value good friendships
Yo viví en un tiempo en que es cabrona el hambre
I have known the pain of hunger
Pero es más cabrón el hombre que la aguante
But there is nothing worse than a person who gives up
Y aquí seguimos firmes mi compa, Carin León
We're still going strong, my friend Carin León
Y puro Nivel C, mi compa Cesar
And pure Nivel C, my friend Cesar
Aquí andamos al tiro, pa' que sepan cómo ruge el León
We're here ready for anything, so you know the Lion roars
Me quito el sombrero, también la camisa
I take off my hat and my shirt
Por esos amigos que no se rajaron
For those friends who never left my side
Cuando la perreamos, el taco partimos
When we were struggling, we shared everything
Pero nunca nos dejaremos abajo
And we will never let each other down
Pasarán los años, sigo siendo el mismo
Years will pass, and I'll still be the same
Ese de huaraches, camisa empolvada
The guy in cowboy boots and a dusty shirt
El dinero nunca cambiará mi esencia
Money will never change who I am
Soy un hombre humilde por naturaleza
I am a humble man by nature
Voy a retirarme con rumbo pa'l rancho
I'm going to retire to my ranch
Me espera un buen taco y besos de mi madre
Where delicious tacos and my mother's kisses await me
A mis viejos nunca nada va a faltarles
My parents will never want for anything
Soy un hombre honrado, gracias a mi padre
I am an honorable man, thanks to my father
Y se los repito, aunque es cabrona el hambre
And I'll say it again, although hunger is a cruel mistress
Pero es más cabrón el hombre que la aguante
There is nothing worse than a person who gives up





Writer(s): "javier Gonzalez ""el Tamarindo"""


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.