Carin Leon feat. Nivel C - Regañando un Acordeón (feat. Nivel C) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carin Leon feat. Nivel C - Regañando un Acordeón (feat. Nivel C)




Regañando un Acordeón (feat. Nivel C)
Ругая аккордеон (feat. Nivel C)
Ah, qué bonitas son las parrandas
Ах, как прекрасны эти гулянки
Con los amigos que aprecio yo
С друзьями, которых я ценю
La mano helada bien entumida
Рука заледенела, совсем онемела,
Dándole besos a un caguamón
Целуя бутылку текилы
Canciones caras a puro pelo
Дорогие песни, играю от души,
Y regañando un acordeón
И ругая свой аккордеон.
Un grito al viento de algún borracho
Крик какого-то пьяницы в ветер
Te enchina el cuero pa' emocionar
Пробирает до мурашек, волнует кровь,
Una hielera sirve de asiento
Переносной холодильник служит сиденьем,
Donde me acomodo pa' tocar
Где я устраиваюсь, чтобы играть.
Desafinado está un bajo sexto
Расстроен бас-сексто,
A estas alturas, ya qué más da
Впрочем, какая уже разница.
Qué perro siento al ver mis gallos
Как же хорошо мне видеть моих друзей,
Esos que nunca me han de faltar
Тех, кто никогда меня не покинет.
Y aunque no sea el gran escenario
И пусть это не большая сцена,
Me siento grande, si ellos están
Я чувствую себя великим, если они рядом.
Yo soy su músico y sin rodeos
Я их музыкант, и без лишних слов,
Antes que nada, yo soy su fan
Прежде всего, я их фанат.
Y aquí seguimos firmes mi compa, carin León
И мы продолжаем, мой друг, Карин Леон.
Muchísimas gracias, por este gran detalle viejo
Огромное спасибо за этот прекрасный подарок, старина.
Ay te va, Tamarindo
Ну, держи, Тамариндо!
Esas canciones traen sentimientos
Эти песни полны чувств,
Y más cuando llora un acordeón
И особенно, когда плачет аккордеон.
Cuando la jalo, siento en el pecho
Когда я играю, я чувствую в груди,
Cuando está alegre o siente dolor
Когда он весел или когда ему больно.
Los botonazos y los sollozos
Нажатия кнопок и всхлипы
Hacen que vibre este corazón
Заставляют вибрировать это сердце.
Si me ven serio, es que me acuerdo
Если вы видите меня серьезным, это потому, что я вспоминаю
De alguna dama, de algún amor
Какую-то даму, какую-то любовь.
Y no es extraño que acabe pedo
И неудивительно, что я закончу пьяным,
Cantando una ingrata en un balcón
Распевая серенады под балконом.
Y es redondita si no se asoma
И всё идеально, если она не выглянет,
Para dejarle un polvaderón
Чтобы оставить меня в облаке пыли.
Cómo quisiera que no amanezca
Как бы мне хотелось, чтобы не наступало утро,
Quédate Luna y tárdate Sol
Останься, Луна, и не спеши, Солнце.
Que traigo una buena borrachera
Потому что я хорошо пьян
Con los amigos que quiero yo
С друзьями, которых люблю.
Búsquenme siempre en la hielera
Ищите меня всегда у холодильника,
Que ando regalando mi acordeón
Я дарю свой аккордеон.





Writer(s): Javier Gonzalez, Oscar Armando Diaz De Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.