Paroles et traduction Carin Leon - A Traves Del Vaso
A Traves Del Vaso
Через бокал
Para
toda
mi
gente
bonita,
su
compa
Carin
León
Для
всех
моих
красавиц,
ваш
друг
Carin
León
Jálense
plebes
Давай,
народ
Quisiera
morirme
de
una
buena
peda
Я
хочу
умереть
от
хорошей
пьянки
Porque
esto
de
amarte
me
trajo
problemas
Потому
что
эта
любовь
принесла
мне
лишь
проблемы
A
través
del
vaso
ya
miro
tu
cara
Через
бокал
я
вижу
твое
лицо
Las
ganas
de
verte,
no
se
van
con
nada
Желание
увидеть
тебя
не
проходит
никуда
Tengo
mucha
prisa
por
ir
a
buscarte
Я
очень
спешу
найти
тебя
Luego
me
arrepiento,
me
gana
el
coraje
Но
потом
жалею,
во
мне
просыпается
злость
Fue
la
decepción
más
grande
que
he
tenido
Это
было
самое
большое
разочарование
в
моей
жизни
Lo
que
tú
me
hiciste
es
lo
peor
que
he
vivido
То,
что
ты
со
мной
сделала,
- это
то,
в
чем
я
жил
Dime,
cantinero,
tú
sabes
de
penas
Скажи,
бармен,
ты
знаешь
о
страданиях
¿A
los
cuántos
tragos
me
olvido
de
ella?
Через
сколько
рюмок
я
забуду
ее?
Ella
me
cambió
por
unas
monedas
Она
поменяла
меня
на
немного
монет
Hoy
quiere
volver,
mejor
que
no
vuelva
Сегодня
она
хочет
вернуться,
лучше
бы
ей
не
возвращаться
Porque
ya
no
quiero
saber
de
su
vida
Потому
что
я
больше
не
хочу
ничего
знать
о
ее
жизни
Recordar
sus
besos,
solo
me
lastima
Вспоминать
ее
поцелуи
только
ранит
меня
A
través
del
vaso
yo
la
sigo
viendo
Через
бокал
я
все
еще
вижу
ее
Porque
como
un
loco
la
sigo
queriendo
Потому
что
я,
как
сумасшедший,
все
еще
люблю
ее
La
sigo
queriendo
Все
еще
люблю
ее
Y
pa′
que
sepa
cómo
ruge
el
león
И
чтобы
она
знала,
как
рычит
лев
Su
compa,
Carin
León,
viejón
Твой
друг,
Carin
León,
старина
¡Ámonos!
Давай
оторвемся!
Y
dime,
cantinero,
tú
sabes
de
penas
Скажи,
бармен,
ты
знаешь
о
страданиях
¿A
los
cuántos
tragos
me
olvido
de
ella?
Через
сколько
рюмок
я
забуду
ее?
Ella
me
cambió
por
unas
monedas
Она
поменяла
меня
на
немного
монет
Hoy
quiere
volver,
mejor
que
no
vuelva
Сегодня
она
хочет
вернуться,
лучше
бы
ей
не
возвращаться
Porque
ya
no
quiero
saber
de
su
vida
Потому
что
я
больше
не
хочу
ничего
знать
о
ее
жизни
Recordar
sus
besos,
solo
me
lastima
Вспоминать
ее
поцелуи
только
ранит
меня
A
través
del
vaso
yo
la
sigo
viendo
Через
бокал
я
все
еще
вижу
ее
Porque
como
un
loco
la
sigo
queriendo
Потому
что
я,
как
сумасшедший,
все
еще
люблю
ее
La
sigo
queriendo
Все
еще
люблю
ее
Ahí
quedó
y
nomás
pa'
las
de
vidrio
Вот
так
и
осталось,
только
для
пустых
бутылок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Geovani Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.