Carin Leon - Amor A Primera Vista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carin Leon - Amor A Primera Vista




Amor A Primera Vista
Любовь с первого взгляда
Del afuerita mi compa, su compa Carín León
Со стороны мой друг, ваш друг Карин Леон
Se llama por ahí, "Amor A Primera Vista"
Это называется "Любовь с первого взгляда"
Y suénale, viejo
И заиграй, старик
Fíjate cariño mío que ando bien apasionado
Послушай, моя дорогая, я так увлечен тобой
Desde que te conocí muchas veces te he soñado
С тех пор как я встретил тебя, я много раз видел тебя во сне
Quiero que me correspondas, no quiero ser rechazado
Я хочу, чтобы ты ответила взаимностью, я не хочу быть отвергнутым
Si antes ni te conocía, ¿por qué ahora quererte tanto?
Раньше я даже не знал тебя, почему же теперь так сильно люблю?
Chiquilla de mis amores, eres todito mi encanto
Девочка моей мечты, ты - все мое очарование
Ven a regalarme un beso, por Dios que ya no me aguanto
Подари мне поцелуй, ради бога, я больше не выдержу
Chiquilla de mis amores, apenas te conocí
Девочка моей мечты, я только что встретил тебя
Amor a primera vista, yo me enamoré de ti
Любовь с первого взгляда, я влюбился в тебя
Quiéreme como te quiero, quiéreme nomás a
Люби меня так, как я люблю тебя, люби только меня
Así nomás compa, fierro
Вот так вот, парень, круто
De tus ojos tan hermosos sale una linda mirada
Из твоих прекрасных глаз исходит прекрасный взгляд
Yo siento que me quieres, que estás muy enamorada
Я чувствую, что ты меня любишь, что ты очень влюблена
Ven a arrullarte a mis brazos, véngase mi prenda amada
Приди, убаюкай меня в своих объятиях, приди, моя возлюбленная
Cuando uno menos se acuerda está envuelto en el amor
Когда меньше всего думаешь, ты уже охвачен любовью
Esta niña tan bonita ya tiene su admirador
Эта милая девушка уже нашла своего поклонника
Yo te quiero vida mía con todito el corazón
Я люблю тебя, моя жизнь, всем сердцем
Chiquilla de mis amores, apenas te conocí
Девочка моей мечты, я только что встретил тебя
Amor a primera vista, yo me enamoré de ti
Любовь с первого взгляда, я влюбился в тебя
Quiéreme como te quiero, quiéreme nomás a
Люби меня так, как я люблю тебя, люби только меня
Ahí quedamos, compadre
Вот мы и покончили с этим, приятель
Amor a primera vista
Любовь с первого взгляда
¿Cómo no?, claro que sí, fierro
Как же нет, конечно, да, мужик






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.