Carin Leon - Casi oficial - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carin Leon - Casi oficial




Casi oficial
Almost Official
Duele
It hurts
Ver lo poco que te importa saber que estoy mal
To see how little you care that I'm hurting
Que esto a me esté matando y a ti te da igual
That this is killing me and you don't care at all
Es un adiós casi oficial, casi oficial
It's an almost official goodbye, almost official
Tengo mil razones pa' empacar maletas
I have a thousand reasons to pack my bags
Y de morras ni te digo las opciones
And girls, don't even get me started on the options
Ya estás viendo que estoy cruzando la puerta
You're already seeing me walking out the door
Dime algo pa' quedarme, porque yo
Tell me something to make me stay, because I
No quiero irme
Don't want to leave
Dame una razón pa' arrepentirme
Give me a reason to regret this
Te juro que con una sola basta
I swear just one is enough
Hazme saber que me amas
Let me know you love me
Dime cómo están tus ganas
Tell me how strong your feelings are
Que las mías se desgastan
Because mine are wearing thin
Y no quiero irme
And I don't want to leave
Estoy esperando a que me confirmes
I'm waiting for you to confirm
Dame una razón pa' esto salvar
Give me a reason to save this
Que estoy más allá que acá
I'm more out than in
Todavía no me he ido, todavía no lo confirmo
I haven't left yet, I haven't confirmed it yet
Pero es casi oficial
But it's almost official
Si me quieres me puedo quedar, pero
If you love me, I can stay, but
Lo que yo te doy, me tienes que dar, si no
What I give you, you have to give me back, if not
En otro lugar yo me puedo hospedar
I can find another place to stay
Fue suficiente tanta indiferencia
Enough with so much indifference
Y, me cansé de rogarle a tu ausencia
And I'm tired of begging your absence
Por tu culpa hasta perdí la esencia
Because of you, I even lost my essence
Otra quiere hacer tu diligencia
Another one wants to take your place
Pero no, yo sigo pa' ti
But no, I'm still here for you
Aunque por tu culpa el cora me partí
Even though you broke my heart
Con este dolor que yo siento aquí
With this pain that I feel here
Y te lo demuestro, pero haces como si nada
And I show it to you, but you act like nothing's wrong
Como si no te importara
Like you don't care
Yo ya estoy cogiendo vuelo, pero córtame las alas
I'm already taking flight, but clip my wings
Porque no quiero irme
Because I don't want to leave
Dame una razón pa' arrepentirme
Give me a reason to regret this
Te juro que con una sola basta
I swear just one is enough
Hazme saber que me amas
Let me know you love me
Dime cómo están tus ganas
Tell me how strong your feelings are
Que las mías se desgastan
Because mine are wearing thin
Y no quiero irme
And I don't want to leave
Estoy esperando a que me confirmes
I'm waiting for you to confirm
Dame una razón pa' esto salvar
Give me a reason to save this
Que estoy más allá que acá
I'm more out than in
Todavía no me he ido, todavía no lo confirmo
I haven't left yet, I haven't confirmed it yet
Pero es casi oficial
But it's almost official





Writer(s): Edgar Barrera, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Luis Miguel Gomez Castano, Carin Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.