Carin Leon - Con Dedicatoria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carin Leon - Con Dedicatoria




Con Dedicatoria
With Dedication
Y va con dedicatoria
And it goes with dedication
Lo que les voy a contar
What I'm going to tell you
Se les quemó todo el trigo
All their wheat got burned
Me quisieron amagar
They tried to silence me
No les salió el chistesito
But their joke didn't work
Ahora voy a contestar
Now I'm going to respond
Con un equipo de miedo
With a fearsome team
Y unos tubos pa pelear
And some rifles to fight
Aunque visto de ranchero
Even though I dress like a rancher
Porque así dijo mi apá
Because that's what my father said
No se me dieron las letras
I wasn't cut out for books
Yo no hablo, prefiero actuar
I don't talk, I prefer to act
Soy un hombre de palabra
I'm a man of my word
Y me gusta demostrar
And I like to prove it
Y si un día juré tumbarlos
And if I swore to take them down one day
Denme chansita nomás
Just give me a chance
Nomás tengo que toparlos
All I have to do is find them
Yo si los voy a pelar
I'll definitely take them down
Y como dice mi compa
And as my friend says
Itesan, ay-ay-ay, mis bacanales
Itesan, oh-oh-oh, my bacchanals
Una Colt 45
A Colt 45
Pavoneada y especial
Blued and special
Una muy bonita imagen
A very beautiful image
Es la última que verán
It's the last thing you'll see
Solo hay 250
There are only 250
Y esta es pa ustedes nomás
And this one's just for you
Nunca he sido de violencia
I've never been violent
Pero eso me dijeron
But that's what they told me
Que siempre pega dos veces
That the one who strikes first
El que golpea primero
Always strikes twice
Esta les pegó segundo
This one struck you twice
Pero yo los entierro
But I'm the one who'll bury you
Y soy un hombre de palabra
And I'm a man of my word
Y me gusta demostrar
And I like to prove it
Y si un día juré tumbarlos
And if I swore to take them down one day
Denme chansita nomás
Just give me a chance
Nomás tengo que toparlos
All I have to do is find them
Esta Colt van a estrenar
You're gonna break in this Colt





Writer(s): Javier Gonzalez "el Tamarindo", Oscar Armando Diaz De Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.