Paroles et traduction Carin Leon feat. Espinoza Paz - Como Duele Equivocarse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Duele Equivocarse
How It Hurts To Be Wrong
Cómo
duele
equivocarse
How
it
hurts
to
be
wrongs
Cómo
duele
enamorarse
y
recibir
puñaladas
en
el
alma
How
it
hurts
to
fall
in
love
and
receive
stab
wounds
in
the
soul
Cómo
duelen
las
traiciones
How
betrayals
hurt
Cómo
duele
que
te
burles
de
mi
amor
y
que
te
burles
en
mi
cara
How
it
hurts
that
you
mock
my
love
and
mock
me
to
my
face
Cómo
duele
estarte
amando
How
it
hurts
to
keep
loving
you
Cómo
duele
desilusionarse
de
alguien
que
una
vez
era
tu
vida
How
it
hurts
to
be
disillusioned
by
someone
who
was
once
my
life
Que
imposible
fue
creer
que
me
engañabas
How
impossible
it
was
to
believe
that
you
were
cheating
on
me
Que
imposible
fue
entender
que
en
mi
espalda
te
burlabas
How
impossible
it
was
to
understand
that
you
were
laughing
at
my
back
Pero
duele,
¡cómo
duele,
compa!
But
it
hurts,
how
it
hurts,
buddy!
Cómo
duele
el
corazón
How
my
heart
hurts
Cómo
duelen
las
heridas
que
me
hiciste
How
the
wounds
you
inflicted
on
me
hurt
Dime
por
qué
fuiste
de
lo
peor
Tell
me
why
you
were
the
worst
No
fallarme
una
vez
lo
prometiste
You
promised
not
to
fail
me
once
Pero
duele,
cómo
duele
el
corazón
But
it
hurts,
how
my
heart
hurts
Cómo
duele
estar
sin
ti,
sin
tu
cariño
How
it
hurts
to
be
without
you,
without
your
affection
Yo
te
amaba
y
me
jugaste
una
traición
I
loved
you
and
you
betrayed
me
Por
tu
culpa
estoy
llorando
como
un
niño
Because
of
you,
I'm
crying
like
a
baby
Y
ahí
te
va,
per...
sona
mala
And
there
you
go,
per...
son
you're
mean
Compa
Carín,
no
se
agüite
pariente
Buddy
Carín,
don't
get
too
discouraged
Y
le
duele,
pero
bonito,
viejo
And
it
hurts,
but
it's
beautiful,
old
man
¡Échele,
compa
Espinoza,
ay,
ay,
ay!
Go
for
it,
buddy
Espinoza,
oh,
oh,
oh!
Duele,
¡cómo
duele!
It
hurts,
oh,
how
it
hurts!
Cómo
duele
el
corazón
How
my
heart
hurts
Cómo
duelen
las
heridas
que
me
hiciste
How
the
wounds
you
inflicted
on
me
hurt
Dime
por
qué
fuiste
de
lo
peor
Tell
me
why
you
were
the
worst
No
fallarme,
una
vez
lo
prometiste
Not
to
fail
me,
once
you
promised
Duele,
cómo
duele
el
corazón
It
hurts,
how
my
heart
hurts
Cómo
duele
estar
sin
ti,
sin
tu
cariño
How
it
hurts
to
be
without
you,
without
your
affection
Yo
te
amaba
y
me
jugaste
una
traición
I
loved
you
and
you
betrayed
me
Y
por
eso
estoy
llorando
como
un
niño
And
that's
why
I'm
crying
like
a
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.