Carin Leon - El Selecto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carin Leon - El Selecto




El Selecto
The Select One
Y una de la autoria, por aquí un servidor
And one of the author's, by your servant, over here
Ahí le va viejano
There it goes, old man
Y suénela pariente
And play it loud, friend
Y esta es la corona del rey
And this is the king's crown
Ayayay
Ayayay
Y es su compa Carín Leon, viejo
And it's your friend Carín Leon, old man
De las ineditas
From the unreleased
Ahí le va viejano, ayayay
There it goes, old man, ayayay
Y puro corona del rela
And pure crown of the party
Más sabe el diablo por viejo
The devil knows better because he's old
Ya complétenme la frase
Now, complete the phrase for me
Le va bien por ser discreto
He does well because he's discreet
Y no hace menos a nadie
And he doesn't disrespect anyone
Se navega sencillito
He navigates simply
Por todas clases sociales
Through all social classes
Si no tose allá en el humo
If he doesn't cough in the smoke
Menos lo despeina un aire
Wind will barely ruffle his hair
Aunque el gallo esté calmado
Although the rooster is calm
No le amarren la navaja
Don't tie his spurs
Puede pegar un revire
He might lash out
Y aventarles la patada
And kick you
Y no es pa' que agarre miedo
And it's not to make you scared
Pero al abusón no aguanta
But he can't stand bullies
Que les quede de advertencia
Let it be a warning
Se acomoda o se amanza
He'll settle down or he'll get tamed
Con la mochila repleta
With his backpack full
De las angustias que deja
Of the anguish he left behind
Paconera en buena mesa de eso se trata la empresa
A heavy hitter at a good table, that's what business is all about
Una jota y una erre al tiro con la gerencia...
A J and an R, on the lookout with the management...
Y así nomás
And that's how it is
Ahí bajita la tenaza viejanos
There, right under the pliers, old men
Ayayay
Ayayay
Siempre al tanto de las cosas
Always aware of things
Que suceden en la espera
That happen while waiting
Pa' todo tiene respuesta
He has an answer for everything
Platican de lo que quieran
They talk about whatever they want
Vaso de vidrio cortado
A glass cup
Y un traguito de Selecta
And a drink of Selecta
De todo viene enterado
He's always informed
Le desborda en inteligencia
He overflows with intelligence
La palabra forma al hombre
A man is shaped by his words
Sus acciones lo confirman
His actions confirm it
Puede sobrarte el dinero
You may have money to spare
Pero escasearte la dicha
But happiness may be scarce
Vale más ser miel de abeja
It's better to be a bee's honey
Que ser ponzoña de avispa
Than a wasp's poison
Bendiciones de una madre
A mother's blessings
Y el camino le ilumina
And the path is illuminated for him
Con un paso siempre al frente
Always one step ahead
Eso bien lo sabe el secre
The secret, he knows it well
Su padre nunca le falla
His father never fails him
El viejón sacó la casta
The old man fulfilled his destiny
Si el viejo algo se propone
If the old man sets his mind to something
No duerme hasta que lo alcanza...
He doesn't sleep until he achieves it...





Writer(s): Javier Gonzalez, Oscar Armando Diaz De Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.