Paroles et traduction Carin Leon - El Selecto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
una
de
la
autoria,
por
aquí
un
servidor
And
one
of
the
author's,
by
your
servant,
over
here
Ahí
le
va
viejano
There
it
goes,
old
man
Y
suénela
pariente
And
play
it
loud,
friend
Y
esta
es
la
corona
del
rey
And
this
is
the
king's
crown
Y
es
su
compa
Carín
Leon,
viejo
And
it's
your
friend
Carín
Leon,
old
man
De
las
ineditas
From
the
unreleased
Ahí
le
va
viejano,
ayayay
There
it
goes,
old
man,
ayayay
Y
puro
corona
del
rela
And
pure
crown
of
the
party
Más
sabe
el
diablo
por
viejo
The
devil
knows
better
because
he's
old
Ya
complétenme
la
frase
Now,
complete
the
phrase
for
me
Le
va
bien
por
ser
discreto
He
does
well
because
he's
discreet
Y
no
hace
menos
a
nadie
And
he
doesn't
disrespect
anyone
Se
navega
sencillito
He
navigates
simply
Por
todas
clases
sociales
Through
all
social
classes
Si
no
tose
allá
en
el
humo
If
he
doesn't
cough
in
the
smoke
Menos
lo
despeina
un
aire
Wind
will
barely
ruffle
his
hair
Aunque
el
gallo
esté
calmado
Although
the
rooster
is
calm
No
le
amarren
la
navaja
Don't
tie
his
spurs
Puede
pegar
un
revire
He
might
lash
out
Y
aventarles
la
patada
And
kick
you
Y
no
es
pa'
que
agarre
miedo
And
it's
not
to
make
you
scared
Pero
al
abusón
no
aguanta
But
he
can't
stand
bullies
Que
les
quede
de
advertencia
Let
it
be
a
warning
Se
acomoda
o
se
amanza
He'll
settle
down
or
he'll
get
tamed
Con
la
mochila
repleta
With
his
backpack
full
De
las
angustias
que
deja
Of
the
anguish
he
left
behind
Paconera
en
buena
mesa
de
eso
se
trata
la
empresa
A
heavy
hitter
at
a
good
table,
that's
what
business
is
all
about
Una
jota
y
una
erre
al
tiro
con
la
gerencia...
A
J
and
an
R,
on
the
lookout
with
the
management...
Y
así
nomás
And
that's
how
it
is
Ahí
bajita
la
tenaza
viejanos
There,
right
under
the
pliers,
old
men
Siempre
al
tanto
de
las
cosas
Always
aware
of
things
Que
suceden
en
la
espera
That
happen
while
waiting
Pa'
todo
tiene
respuesta
He
has
an
answer
for
everything
Platican
de
lo
que
quieran
They
talk
about
whatever
they
want
Vaso
de
vidrio
cortado
A
glass
cup
Y
un
traguito
de
Selecta
And
a
drink
of
Selecta
De
todo
viene
enterado
He's
always
informed
Le
desborda
en
inteligencia
He
overflows
with
intelligence
La
palabra
forma
al
hombre
A
man
is
shaped
by
his
words
Sus
acciones
lo
confirman
His
actions
confirm
it
Puede
sobrarte
el
dinero
You
may
have
money
to
spare
Pero
escasearte
la
dicha
But
happiness
may
be
scarce
Vale
más
ser
miel
de
abeja
It's
better
to
be
a
bee's
honey
Que
ser
ponzoña
de
avispa
Than
a
wasp's
poison
Bendiciones
de
una
madre
A
mother's
blessings
Y
el
camino
le
ilumina
And
the
path
is
illuminated
for
him
Con
un
paso
siempre
al
frente
Always
one
step
ahead
Eso
bien
lo
sabe
el
secre
The
secret,
he
knows
it
well
Su
padre
nunca
le
falla
His
father
never
fails
him
El
viejón
sacó
la
casta
The
old
man
fulfilled
his
destiny
Si
el
viejo
algo
se
propone
If
the
old
man
sets
his
mind
to
something
No
duerme
hasta
que
lo
alcanza...
He
doesn't
sleep
until
he
achieves
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Gonzalez, Oscar Armando Diaz De Leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.