Carin Leon - India Bonita (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carin Leon - India Bonita (Live)




India Bonita (Live)
Прекрасная индианка (Live)
Y vamos a continuar con algo
И мы продолжим кое-чем
Es por ahí una canción que le cantaba mi tata a mi nana
Это песня, которую мой дед пел моей бабушке
Saludo pa'l Nani y pa' la Juancheta
Привет Нани и Хуанчете
Un beso por ahí hasta arriba, hasta el cielo
Поцелуй туда наверх, до небес
Y hasta la Puerta de Canoa compadre, se llama la India Bonita
И до Пуэрто-де-Каноа, кум, называется "Прекрасная индианка"
Y suena, viejo
И звучит, старина
Ahí le va pa' mi compa el Chuy Lizárraga, mi hermano
Это для моего друга Чуя Лисарраги, моего брата
Saludos, viejo
Привет, старина
Le canta su compa', Carín León
Поёт ваш друг, Карин Леон
Ahí nomás
Вот так
Me enamoré
Я влюбился
Perdidamente de una india bonita
Безнадежно в прекрасную индианку
Le di mi corazón
Я отдал ей свое сердце
Y ella en cambio me entregó todo su amor
А она взамен подарила мне всю свою любовь
Como toda mujer
Как и все женщины
Supo al fin ablandar mi corazón
Она сумела наконец смягчить мое сердце
Y me confié
И я доверился
Como el hombre que está ansioso de pasión
Как мужчина, жаждущий страсти
Me enamoré
Я влюбился
Perdidamente de una india bonita
Безнадежно в прекрасную индианку
Le di mi corazón
Я отдал ей свое сердце
Y ella en cambio me entregó todo su amor
А она взамен подарила мне всю свою любовь
Como toda mujer
Как и все женщины
Supo al fin ablandar mi corazón
Она сумела наконец смягчить мое сердце
Y me confié
И я доверился
Como el hombre que está ansioso de pasión
Как мужчина, жаждущий страсти
Mi vida le entregué
Я отдал ей свою жизнь
Sin pensar pero todo así sucedió
Не раздумывая, но все так и случилось
Siempre la causa fue
Причиной всегда было
Que me hundiera por la desesperación
То, что я тонул в отчаянии
Ya no podré olvidar
Я не смогу забыть
Y besar esa flor, mi dulce amor
И целовать этот цветок, моя сладкая любовь
La roja flor
Алый цветок
De tus labios que jamás podré olvidar
Твоих губ, которые я никогда не смогу забыть
Ay, ay, ay, india de amores
Ах, индианка моей любви
Nos dejamos aquí la' greña', si o no, va por ahí
Мы тут оставили волосы, да или нет, вот так вот
Mi vida le entregué
Я отдал ей свою жизнь
Sin pensar pero todo así sucedió
Не раздумывая, но все так и случилось
Siempre la causa fue
Причиной всегда было
Que me ahogara por la desesperación
То, что я захлебывался от отчаяния
Ya no podré olvidar
Я не смогу забыть
Y besar esa flor, mi dulce amor
И целовать этот цветок, моя сладкая любовь
La roja flor
Алый цветок
De tus labios que jamás podré olvidar
Твоих губ, которые я никогда не смогу забыть
Ahí nomás toca'a, viejo
Вот так, играй, старина





Writer(s): Ignacio Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.