Carin Leon - Jalo (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carin Leon - Jalo (En Vivo)




Jalo (En Vivo)
Y ya, y ya me vale madre todo
И сейчас, и теперь все для меня того стоит.
Total y el corazón pa eso es
Всего и сердце, вот и все.
Ya tengo una vida aguantando madrazos
У меня уже есть жизнь, состоящая из стойких ударов
Se me hizo costumbre juntar mis pedazos
Я привык складывать свои кусочки воедино
Y aquí voy de nuevo a enredarme otra vez
И вот я снова иду, чтобы снова запутаться
¡Jalo!
Благородный!
Aunque mi experiencia me dice que huele a fracaso
Хотя мой опыт подсказывает мне, что это пахнет провалом
Quién quita y seas la buena y yo aquí le ando errando
Кто забирает а ты хороший а я тут делаю ошибку
Y si no, ni modo, creo que aguanta otra gota el vaso
А если нет, то ни в коем случае, думаю, стакан выдержит еще одну каплю.
¡Jalo!
Благородный!
Ni modo que niegues los cargos, tiraste y me diste
Ты не можешь отрицать обвинения, ты потянул меня и ударил.
Si cerré la puerta, dime por dónde te metiste
Если бы я закрыл дверь, скажи мне, куда ты вошел?
Tas viendo que el niño es risueño y contando chistes
Вы видите, что ребенок улыбается, а вы рассказываете анекдоты.
Yo ya no creía en el amor, pero algo bien hiciste
Я больше не верил в любовь, но ты сделала что-то правильно
¡Jalo!
Благородный!
Aunque mi experiencia me dice que huele a fracaso
Хотя мой опыт подсказывает мне, что это пахнет провалом
Quién quita y seas la buena y yo aquí le ando errando
Кто забирает а ты хороший а я тут делаю ошибку
Y si no, ni modo, creo que aguanta otra gota el vaso
А если нет, то ни в коем случае, думаю, стакан выдержит еще одну каплю.
¡Jalo!
Благородный!
Ni modo que niegues los cargos, tiraste y me diste
Ты не можешь отрицать обвинения, ты потянул меня и ударил.
Si cerré la puerta, dime, ¿por dónde te metiste?
Если бы я закрыл дверь, скажи мне, куда ты вошел?
Tas viendo que el niño es risueño y contando chistes
Вы видите, что ребенок улыбается, а вы рассказываете анекдоты.
Yo ya no creía en el amor, pero algo bien hiciste
Я больше не верил в любовь, но ты сделала что-то правильно





Writer(s): Pepe Garza, Fernanda Díaz, Roy Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.