Paroles et traduction Carin Leon - La Casita - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Casita - Live
La Casita - Live
¿Qué
de
dónde,
amigo,
vengo?
Where
do
I
come
from,
my
friend?
De
una
casita
que
tengo
más
abajo
en
el
trigal
From
a
little
house
I
have
down
in
the
wheat
field
De
una
casita
chiquita
From
a
tiny
little
house
Para
la
mujer
bonita
que
me
quiera
acompañar
For
the
pretty
lady
who
wants
to
accompany
me
Tiene
en
frente
ahí
una
parra
In
front,
there's
grapevine
Donde
cantan
las
cigarras
y
se
hace
polvito
el
sol
Where
the
cicadas
sing
and
the
sun
turns
to
dust
Un
portal
tiene
en
el
frente
It
has
a
porch
in
front
Un
jardín
allá
en
la
fuente
A
garden
by
the
fountain
Y
en
la
fuente,
un
caracol
And
in
the
fountain,
a
snail
Piedras
la
tienen
cubierta
Stones
cover
it
Un
jazmín
hay
en
la
huerta
que
la
barda
ya
cubrió
There's
jasmine
in
the
garden
that's
overgrown
the
fence
En
el
jardín,
una
hamaca
In
the
garden,
a
hammock
En
el
corral,
una
vaca
y
adentro,
mi
perro
y
yo
In
the
corral,
a
cow,
and
inside,
my
dog
and
me
Bajo
un
ramo
que
la
tupe
Under
a
bush
that's
overgrown
Mi
Virgen
de
Guadalupe
desde
la
sala
al
entrar
My
Virgin
of
Guadalupe
from
the
living
room
as
you
enter
Ella
me
cuida
si
duermo
She
watches
over
me
when
I
sleep
Me
vela
si
estoy
enfermo
She
watches
over
me
when
I'm
sick
Que
me
ayuda
a
cosechar
She
helps
me
harvest
Un
saludón
pa′
el
rancho
'el
Bola
A
toast
to
the
'el
Bola'
ranch
Saludazo,
oiga,
cuídese
Cheers,
my
friend,
take
care
Solo
me
falta
una
cosa
All
I
need
is
one
thing
Muy
pequeña
y
muy
graciosa,
más
o
menos
como
usted
Very
small
and
very
graceful,
about
your
size
Pa′
que
le
cante
al
canario
To
sing
to
the
canary
Eche
ropa
en
el
armario
y
aprenda
lo
que
yo
sé
To
put
clothes
in
the
closet
and
learn
what
I
know
Y
si
la
noche
nos
coge
And
if
the
night
catches
us
No
hay
tormenta
que
nos
moje
y
nos
dé
confianza
en
Dios
There's
no
storm
that
can
wet
us
and
give
us
faith
in
God
En
casa
chica
o
extraña
In
a
small
or
strange
house
No
me
faltará
la
maña
My
skills
will
not
fail
me
Pa′
vivir
juntos
los
dos
For
us
to
live
together
Ahí
complacida
por
ahí
Satisfied
there
Para
el
rancho
'el
Bolas
For
the
'el
Bola'
ranch
Saludazo,
¡ingue
a
su
madre!
Cheers,
go
have
sex
with
your
mother!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Llera, Manuel Jose Othon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.