Carin Leon - La Casita - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carin Leon - La Casita - Live




La Casita - Live
La Casita - Live
′Ámono'
Come on, baby
¿Qué de dónde, amigo, vengo?
Where do I come from, my friend?
De una casita que tengo más abajo en el trigal
From a little house I have down in the wheat field
De una casita chiquita
From a tiny little house
Para la mujer bonita que me quiera acompañar
For the pretty lady who wants to accompany me
Tiene en frente ahí una parra
In front, there's grapevine
Donde cantan las cigarras y se hace polvito el sol
Where the cicadas sing and the sun turns to dust
Un portal tiene en el frente
It has a porch in front
Un jardín allá en la fuente
A garden by the fountain
Y en la fuente, un caracol
And in the fountain, a snail
Piedras la tienen cubierta
Stones cover it
Un jazmín hay en la huerta que la barda ya cubrió
There's jasmine in the garden that's overgrown the fence
En el jardín, una hamaca
In the garden, a hammock
En el corral, una vaca y adentro, mi perro y yo
In the corral, a cow, and inside, my dog and me
Bajo un ramo que la tupe
Under a bush that's overgrown
Mi Virgen de Guadalupe desde la sala al entrar
My Virgin of Guadalupe from the living room as you enter
Ella me cuida si duermo
She watches over me when I sleep
Me vela si estoy enfermo
She watches over me when I'm sick
Que me ayuda a cosechar
She helps me harvest
Un saludón pa′ el rancho 'el Bola
A toast to the 'el Bola' ranch
Saludazo, oiga, cuídese
Cheers, my friend, take care
'Ámonos
Come on, baby
Solo me falta una cosa
All I need is one thing
Muy pequeña y muy graciosa, más o menos como usted
Very small and very graceful, about your size
Pa′ que le cante al canario
To sing to the canary
Eche ropa en el armario y aprenda lo que yo
To put clothes in the closet and learn what I know
Y si la noche nos coge
And if the night catches us
No hay tormenta que nos moje y nos confianza en Dios
There's no storm that can wet us and give us faith in God
En casa chica o extraña
In a small or strange house
No me faltará la maña
My skills will not fail me
Pa′ vivir juntos los dos
For us to live together
Ahí complacida por ahí
Satisfied there
Para el rancho 'el Bolas
For the 'el Bola' ranch
Saludazo, ¡ingue a su madre!
Cheers, go have sex with your mother!





Writer(s): Felipe Llera, Manuel Jose Othon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.