Paroles et traduction Carin Leon - La Farsante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Y
vamos
a
continuar
con
un
tema
del
señor
Juan
Gabriel
(And
we'll
continue
with
a
song
by
Mr.
Juan
Gabriel
Que
dice,
más
o
menos,
así...
Se
llama
"La
farsante"
That
goes
something
like
this...
It's
called
"The
Pretender"
Pa'
todas
las
mujeres
que
andan
pisteando
For
all
the
women
who
are
hitting
the
slopes
Y
empínense
lo
que
traigan,
ay,
ay,
ay)
And
down
your
shots,
oh,
oh,
oh)
Y
qué
bonito
el
amor,
pues,
ay,
ay
And
oh,
how
beautiful
love
is,
oh,
oh
Que
sepa
cómo
ruge
el
león,
mi
alma
That
knows
how
the
lion
roars,
my
soul
Sabrosita,
la
rojita
Sweet
little
thing,
the
red
wine
Yo
creí
que
eras
buena
I
thought
you
were
good
Yo
creí
que
eras
sincera
I
thought
you
were
sincere
Yo
te
di
mi
cariño
I
gave
you
my
love
Resultaste
traicionera
You
turned
out
to
be
a
traitor
Tú
me
hiciste
rebelde
You
made
me
a
rebel
Tú
me
hiciste
tu
enemigo
You
made
me
your
enemy
Tú
que
me
traicionaste
You
who
betrayed
me
Sin
razón
y
sin
motivo
For
no
reason
and
no
motive
Este
orgullo
que
tengo
no
lo
vas
a
mirar
This
pride
that
I
have,
you
won't
see
it
En
el
suelo,
tirado
como
una
basura
Lying
on
the
floor,
like
a
piece
of
garbage
Yo
me
quito
hasta
el
nombre
I'll
even
take
away
my
name
Y
te
doy
mi
palabra
de
honor
And
give
you
my
word
of
honor
Que
de
mí
no
te
burlas
That
you
won't
make
a
fool
out
of
me
Yo
te
juro
por
todo
lo
que
sucedió
I
swear
to
you
by
all
that
has
happened
Que
te
arrepentirás
de
este
mal
que
me
has
hecho
That
you
will
regret
this
wrong
you
have
done
to
me
Y
sabes
que,
que
no
descansaré
hasta
verte
a
mis
pies
And
you
know
that
I
will
not
rest
until
I
see
you
at
my
feet
Y
eso
dalo
por
hecho
And
take
that
for
granted
Ay,
ay,
ay,
perra
Oh,
oh,
oh,
you
bitch
Y
pura
corona
del
rey,
mi
viejo,
uh
And
all
hail
the
king,
my
old
man,
uh
Ya
verás
traicionera
You'll
see,
you
traitor
Lo
vas
a
pagar
muy
caro
You're
going
to
pay
dearly
for
this
Yo
soy
bueno,
a
la
buena
I'm
good,
in
a
good
way
Y
por
las
malas,
soy
muy
malo
And
in
a
bad
way,
I'm
very
bad
No
quisiste
ser
buena
You
didn't
want
to
be
good
Y,
ya
ves
lo
que
resulta
And
look
what
happened
Yo
no
quise
ser
malo
I
didn't
want
to
be
bad
Pero
tú
tienes
la
culpa
But
you're
to
blame
Y
es
que
tú,
ya
de
mí,
no
te
vas
a
burlar
Because
you're
not
going
to
make
a
mockery
of
me
Hoy,
de
puro
capricho,
yo
haré
que
me
quieras
Today,
on
a
whim,
I'll
make
you
love
me
Ya
verás,
que
hasta
vas
a
aprender
cómo
debes
amar
You'll
see,
you'll
even
learn
how
to
love
A
Dios
en
tierra
ajena
To
God
in
a
foreign
land
Porque
tú,
a
mis
espaldas,
me
hiciste
traición
Because
you
betrayed
me
behind
my
back
Hoy,
por
eso,
te
voy
a
quitar
lo
farsante
Today,
for
that,
I'm
going
to
take
away
your
pretense
Y
voy
a
hacer
que
tú,
hincada,
me
pidas
perdón
And
I'm
going
to
make
you,
kneeling,
beg
me
for
forgiveness
Y
me
implores
amor,
delante
de
tu
amante
And
implore
me
for
love,
in
front
of
your
lover
Ay,
nomás,
jodida
Oh,
you've
been
fucked
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.