Carin Leon - La Posible Manera (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carin Leon - La Posible Manera (En Vivo)




La Posible Manera (En Vivo)
The Possible Way (Live)
No lloro tu partida, no
I don't cry over your departure, no
Ni la falta de ti
Nor your absence from me
Ni tu bello rostro, ni tu cuerpo febril
Nor your beautiful face, nor your feverish body
No lloro por tu sex appeal
I don't cry for your sex appeal
Ni tu forma de amar
Nor your way of loving
Ni tu baby doll azul que me hacía temblar
Nor your blue baby doll that made me tremble
Si sufrir por amor no es mortal
If suffering for love isn't fatal
Es el cuento de nunca acabar
It's the never-ending story
Nada más
Nothing more
Lloro porque en ti se escapó la posible
I cry because with you escaped the possible
Manera de ser feliz
Way to be happy
Teniéndote para
Having you for myself
Lloro porque en ti se arrugaron mis sueños
I cry because with you my dreams wrinkled
Distinta te imaginé
I imagined you different
Di tanto que me olvidé
I gave so much that I forgot
Que eres
That you are
Simplemente una mujer
Simply a woman
No lloro por mi soledad
I don't cry for my loneliness
Esa nunca se fue
That never left
Es una lógica en mi forma de ser
It's a logic in my way of being
Si sufrir por amor no es mortal
If suffering for love isn't fatal
Es el jugo de nunca acabar
It's the juice that never ends
Nada más
Nothing more
Lloro porque en ti se escapó la posible
I cry because with you escaped the possible
Manera de ser feliz
Way to be happy
Teniéndote para
Having you for myself
Lloro porque en ti se arrugaron mis sueños
I cry because with you my dreams wrinkled
Distinta te imaginé
I imagined you different
Di tanto que me olvidé
I gave so much that I forgot
Que eres
That you are
Simplemente una mujer
Simply a woman
Y lloro porque en ti se escapó la posible
And I cry because with you escaped the possible
Manera de ser feliz
Way to be happy
Teniéndote para
Having you for myself
Y lloro porque en ti se arrugaron mis sueños
And I cry because with you my dreams wrinkled
Distinta te imaginé
I imagined you different
Di tanto que me olvidé
I gave so much that I forgot
Que eres
That you are
Simplemente una mujer
Simply a woman
Mmh-mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh
Yeah-yeih-eh
Yeah-yeih-eh
¡Seguro!
For sure!





Writer(s): Fato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.