Carin Leon - Martin Enriquez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carin Leon - Martin Enriquez




Martin Enriquez
Martin Enriquez
Y esto se va hasta California, viejano
And this goes all the way to California, my friend
Pa′l señorón Martín Enríquez, ¡saludazo, viejo!, dice
For the great Martín Enríquez, cheers, old man!
Un costal de cama
A sack of bed
Y pasar por hambre
And going hungry
Le forjó el carácter
Forged his character
No hubo navidades
There were no Christmases
Pa los siete hermanos
For the seven brothers
Pero por si acaso
But just in case
Él ponía el huarache
He put out his shoe
El frío se colaba
The cold seeped through
Por entre las piedras
The cracks in the stones
De la humilde casa
Of the humble house
En el Tasiroc
In El Tasiroc
El ranchito austero
The austere little ranch
Donde correteaba
Where he used to run around
Allá por su infancia
Back when he was a child
Tiene bien grabados
He has clearly engraved
Los buenos consejos
The good advice
No se han de olvidar
It must not be forgotten
No olvida a su padre
He doesn't forget his father
Tampoco a su abuelo
Or his grandfather
Los que le inculcaron
Who told him
Trabaja pa ganar
Work to earn
Y sin enredarse
And without getting tangled up
Como es jalisciense
As he's from Jalisco
No sabe rajar
He doesn't know how to cut corners
Dejo atrás los Altos
He left Los Altos behind
Le quedaron chicos
They were too small
Pa su gran talento
For his great talent
Se brincó la barda
He jumped the fence
Y hoy el hombre vale
And today the man is worth
Pa hacerte de pacas
To make yourself bales
Hay que trabajarle
You have to work for it
Allá en Riverside
Over in Riverside
Con buenos amigos
With good friends
Blue Label tomando
Drinking Blue Label
Ayuda a su gente
He helps his people
Porque es hombre fino
Because he's a fine man
Y con su chinita
And with his little chinita
Él siempre ha contado
He has always counted
Bailando el regalo
Dancing the regalo
Que es su consentido
Which is his favorite
Se va a retirar
He's going to retire
Y los perros malos
And the bad dogs
Haciéndole guardia
Are guarding him
También por si acaso
Also just in case
Una forty five
A forty-five
Pa los envidiosos
For the envious ones
Es Martín Enríquez
He's Martín Enríquez
Y al que no le guste (y como dice el viejón, saludazos)
And if you don't like it (and as the old man says, cheers)
Pues es lo que hay
Tough






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.