Paroles et traduction Carin Leon - Mi Caballo Pobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Caballo Pobre
Моя бедная лошадь
Esta
va
pa′
todos
los
amores
interesados
Эта
песня
для
всех
корыстных
возлюбленных
Canciononón,
viejo
Песня,
старина
Mi
caballo
pobre
al
igual
que
su
dueño
Моя
бедная
лошадь,
как
и
её
хозяин
Inquieto
esperaba,
que
salieras
tú
Нетерпеливо
ждала
твоего
появления
Tu
vestido
limpio
y
mi
ropa
empolvada
Твоё
чистое
платье
и
моя
пыльная
одежда
Hacían
un
contraste
muy
poco
común
Создавали
весьма
необычный
контраст
A
mis
veinte
años,
tú
tenías
quince
Мне
было
двадцать,
а
тебе
пятнадцать
Sabía
que
me
dabas
el
más
puro
amor
Я
знал,
что
ты
даришь
мне
самую
чистую
любовь
Tú
eras
una
virgen,
y
yo
un
pobre
diablo
Ты
была
девственницей,
а
я
беднягой
Que
pasaba
el
día
en
aquella
labor
Который
целыми
днями
работал
Ásperas
mis
manos,
y
tu
piel
tan
fina
Мои
руки
грубые,
а
твоя
кожа
нежная
En
mis
brazos
fuertes
te
pude
dormir
В
моих
сильных
объятиях
ты
могла
уснуть
Cómo
he
de
olvidar
de
tus
besos
de
niña
Как
мне
забыть
твои
девичьи
поцелуи
Los
que
yo
tenía,
nomás
para
mí
Которые
принадлежали
только
мне
Pura
pieza
de
la
cara,
oiga
Чистейший
шедевр,
послушайте
Ayay,
qué
chicazo
Ай-ай-ай,
какой
парень
Su
compa
Carin
Leon
Ваш
друг
Карин
Леон
Pero
el
tiempo
pasa
y
la
gente
cambia
Но
время
идёт,
и
люди
меняются
Vino
un
perfumado
y
me
robó
tu
amor
Появился
какой-то
надушенный
франт
и
украл
твою
любовь
Aventaste
al
suelo
mi
amor
tan
honrado
Ты
бросила
на
землю
мою
честную
любовь
Porque
te
encontraste
un
partido
mejor
Потому
что
нашла
себе
партию
получше
Sentí
mi
pobreza
y
mire
mi
caballo
Я
ощутил
свою
бедность
и
посмотрел
на
свою
лошадь
Su
montura
vieja
y
sus
ojos
cansados
Её
старую
сбрую
и
усталые
глаза
Decidí
marcharme
y
dejé
mi
tierra
Я
решил
уйти
и
покинул
свой
край
Jinete
y
caballo
no
fuimos
llorando
Всадник
и
лошадь,
мы
не
плакали
Ásperas
mis
manos,
y
tu
piel
tan
fina
Мои
руки
грубые,
а
твоя
кожа
нежная
En
mis
brazos
fuertes
te
pude
dormir
В
моих
сильных
объятиях
ты
могла
уснуть
Cómo
he
de
olvidar
de
tus
besos
de
niña
Как
мне
забыть
твои
девичьи
поцелуи
Los
que
yo
tenía,
nomás
para
mí
Которые
принадлежали
только
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): "javier Gonzalez ""el Tamarindo"""
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.