Carin Leon feat. Banda MS de Sergio Lizárraga - Nos Extraño (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carin Leon feat. Banda MS de Sergio Lizárraga - Nos Extraño (En Vivo)




Nos Extraño (En Vivo)
I Missed Us (Live)
Uh-ya
Uh-huh
Y pura MS, compa Alan, compa Waldo
And pure MS, compa Alan, compa Waldo
Ánimo, Compa Carin
Cheers, Compa Carin
Arriba Mazatlán
Go Mazatlán!
Recuerda las canciones que te dediqué
Remember the songs I dedicated to you
Las rosas que te di cuando cumplíamos mes
The roses I gave you when we celebrated our monthsary
Mis ataques de celos
My jealous fits
Cómo olvidarme de ellos
How could I forget them?
Tal vez se te agarraron que yo vuelva a ti
Maybe you're hoping I'll come back to you
Sabiendo que un romántico yo nunca fui
Knowing I was never a romantic
Nos veíamos bien juntos
We looked good together
Lo tengo que aceptar
I have to admit it
Que la verdad
The truth is
Nos extraño
I miss us
Y mira que lo estoy diciendo yo
And look who's saying it, me
Que siempre fui el más seco de los dos
I was always the less affectionate one
Y ahora que no estás es fácil aceptar que muero por tu amor
And now that you're gone, it's easy to admit I'm dying for your love
Extraño tu manera de mirar
I miss the way you look at me
Y el silencio a la hora de besar
And the silence when we kiss
Extraño lo que era cuando era solo tuyo y nadie más
I miss what it was like when I was only yours and no one else's
Extraño nuestros besos
I miss our kisses
Extraño todo eso
I miss all of that
Uh-ya, ¡macita!
Uh-huh, baby!
Qué bonito se oye, compa Carín
That sounds beautiful, compa Carin
Así nomás, compa Alan
Just like that, compa Alan
Y pura Banda MS, compa
And pure Banda MS, compa
¡Arriba México!
Go Mexico!
Tal vez se te agarraron que yo vuelva a ti
Maybe you're hoping I'll come back to you
Sabiendo que un romántico yo nunca fui
Knowing I was never a romantic
Nos veíamos bien juntos
We looked good together
Lo tengo que aceptar
I have to admit it
Que la verdad
The truth is
Nos extraño
I miss us
Y mira que lo estoy diciendo yo
And look who's saying it, me
Que siempre fui el más seco de los dos
I was always the less affectionate one
Y ahora que no estás es fácil aceptar que muero por tu amor
And now that you're gone, it's easy to admit I'm dying for your love
Extraño tu manera de mirar
I miss the way you look at me
Y el silencio a la hora de besar
And the silence when we kiss
Extraño lo que era cuando era solo tuyo y nadie más
I miss what it was like when I was only yours and no one else's
Extraño nuestros besos
I miss our kisses
Extraño todo eso
I miss all of that
Extraño lo que fuimos
I miss what we were
Oh, yeah
Oh, yeah
Nadie extraña, amor, ja, ja, ja, ja
No one misses, love, ha, ha, ha, ha
¿Seguro?
Are you sure?





Writer(s): Luciano Luna Diaz, Rene Humberto Lau Ibarra, Oscar Armando Diaz De Leon Huez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.