Paroles et traduction Carin Leon - Que Hermoso Sería (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Hermoso Sería (Live)
It Would Be So Beautiful (Live)
El
haberte
conocido
a
ti,
qué
fantasía
Meeting
you,
what
a
fantasy
El
haberte
conocido
a
ti,
como
la
luz
al
día
Meeting
you,
like
the
light
of
day
Por
tu
imagen
de
mujer
de
mundo,
quizá
mi
suerte
la
verdad
Perhaps
the
woman
of
the
world
is
my
luck
Después
de
aquel
día,
cómo
deseaba
verte
After
that
day,
how
I
wanted
to
see
you
Y
no
me
importa
si
no
soy
tu
dueño,
lo
que
quiero
es
verte
I
don't
care
if
I'm
not
your
man,
I
just
want
to
see
you
No
me
importa
si
no
te
enamoras,
yo
deseo
tenerte
I
don't
care
if
you
don't
fall
in
love,
I
want
to
have
you
¿Y
qué
importa
si
tú
me
besaras
solo
por
antojo?
What
if
you
kissed
me
just
for
fun?
Pero
qué
hermoso
sería
ver
el
amor
en
tus
ojos
It
would
be
so
beautiful
to
see
love
in
your
eyes
Qué
hermoso
sería
que
me
besaras
con
amor
It
would
be
so
beautiful
if
you
kissed
me
with
love
Que
me
abrazaras
con
la
fuerza
del
amor
en
tu
corazón
To
hold
me
in
your
arms
with
all
the
love
in
your
heart
Pero
qué
hermoso
sería
ser
el
dueño
de
tus
sueños
It
would
be
so
beautiful
to
be
the
master
of
your
dreams
El
hombre
que
te
robará
cada
suspiro
de
tu
alma
The
man
who
will
steal
every
sigh
from
your
soul
Vieras
qué
hermoso
sería
Oh,
it
would
be
so
beautiful
Hermoso
sería
que
me
besaras
con
amor
It
would
be
so
beautiful
if
you
kissed
me
with
love
Que
me
abrazaras
con
la
fuerza
del
amor
en
tu
corazón
To
hold
me
in
your
arms
with
all
the
love
in
your
heart
Qué
hermoso
sería
ser
el
dueño
de
tus
sueños
It
would
be
so
beautiful
to
be
the
master
of
your
dreams
El
hombre
que
te
robará
cada
suspiro
de
tu
alma
The
man
who
will
steal
every
sigh
from
your
soul
Vieras
que
hermoso
sería
Oh,
it
would
be
so
beautiful
Y
ahí
quedó
And
there
it
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.