Carin Leon - Que Hermoso Sería (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carin Leon - Que Hermoso Sería (Live)




Que Hermoso Sería (Live)
It Would Be So Beautiful (Live)
El haberte conocido a ti, qué fantasía
Meeting you, what a fantasy
El haberte conocido a ti, como la luz al día
Meeting you, like the light of day
Por tu imagen de mujer de mundo, quizá mi suerte la verdad
Perhaps the woman of the world is my luck
Después de aquel día, cómo deseaba verte
After that day, how I wanted to see you
Y no me importa si no soy tu dueño, lo que quiero es verte
I don't care if I'm not your man, I just want to see you
No me importa si no te enamoras, yo deseo tenerte
I don't care if you don't fall in love, I want to have you
¿Y qué importa si me besaras solo por antojo?
What if you kissed me just for fun?
Pero qué hermoso sería ver el amor en tus ojos
It would be so beautiful to see love in your eyes
Qué hermoso sería que me besaras con amor
It would be so beautiful if you kissed me with love
Que me abrazaras con la fuerza del amor en tu corazón
To hold me in your arms with all the love in your heart
Pero qué hermoso sería ser el dueño de tus sueños
It would be so beautiful to be the master of your dreams
El hombre que te robará cada suspiro de tu alma
The man who will steal every sigh from your soul
Vieras qué hermoso sería
Oh, it would be so beautiful
Hermoso sería que me besaras con amor
It would be so beautiful if you kissed me with love
Que me abrazaras con la fuerza del amor en tu corazón
To hold me in your arms with all the love in your heart
Qué hermoso sería ser el dueño de tus sueños
It would be so beautiful to be the master of your dreams
El hombre que te robará cada suspiro de tu alma
The man who will steal every sigh from your soul
Vieras que hermoso sería
Oh, it would be so beautiful
Y ahí quedó
And there it was






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.