Carin Leon - Si Tu Amor No Vuelve (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carin Leon - Si Tu Amor No Vuelve (Live)




Si Tu Amor No Vuelve (Live)
If Your Love Doesn't Return (Live)
Por su amor
For your love
Has hecho cosas que jamás harías por
You've done things that you'd never do for me
Las, las mismas que de tonto hice por ti
The same things that, like a fool, I did for you
Ya no fumas y no bebes en reuniones
You no longer smoke or drink at parties
Porque él te lo pidió
Because he asked you to
Pero
But I know
Que alguien puede hacer lo mismo con mi amor
That someone else can do the same with my love
Entonces nadie va a romperme el corazón
Then no one will break my heart
Pues te fuiste y te largaste junto a él
Because you left and ran off with him
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't return
Me toca conformarme con fotografías
I'll have to settle for photographs
Me toca hacer un álbum con mis alegrías
I'll make an album of my joys
Y todos los momentos que viví contigo
And all the moments I lived with you
Seré un coleccionista
I'll be a collector
Si tu amor no vuelve
If your love doesn't return
Pateando las paredes con tanto recuerdo
Kicking the walls with so many memories
Rayándome la vida con tanto silencio
Scratching my life with so much silence
Porque hace mucho tiempo que ya no te tengo
Because it's been a long time since I had you
Es que un maldito imbécil me robó tu cuerpo
It's because a damn fool stole your body from me
Tengo herido el corazón
My heart is broken
Y me sangra la canción
And the song bleeds me dry
Ya no puedo estar sin ti
I can't live without you anymore
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't return
Me toca conformarme con fotografías
I'll have to settle for photographs
Me toca hacer un álbum con mis alegrías
I'll make an album of my joys
Y todos los momentos que viví contigo
And all the moments I lived with you
Porque un maldito imbécil me robó tus sueños
Because a damn fool stole your dreams from me
¡Goza Colombia!
Enjoy, Colombia!
Por tu amor
For your love
Renuncié a mi vida por vivir mi vida
I gave up my life to live my life
Malgasté mis sueños por vivir tus sueños
I wasted my dreams to live your dreams
Y hoy te largas y además te das el lujo
And today you leave and you also have the luxury
De contárselos a él
To tell him about them
Te odiaré
I will hate you
Si no vuelves, no hay remedio, te odiaré
If you don't come back, there's no remedy, I'll hate you
Y aunque parezca absurdo el tiempo, te amaré
And even if time seems absurd, I will love you
Pues, está claro, no puedo vivir sin ti
Because it's clear, I can't live without you
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't return
El alma irá a buscarte lejos de mi cuerpo
My soul will go looking for you far from my body
Cargando dos valijas llenas de silencio
Carrying two suitcases full of silence
Llorándole, un imbécil porque no te tengo
Crying for you, a fool because I don't have you
Y es que un maldito imbécil me robó tu cuerpo
And it's because a damn fool stole your body from me
Y tengo herido el corazón
And my heart is broken
Y me sangra la canción
And the song bleeds me dry
Ya no puedo estar sin ti
I can't live without you anymore
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't return
Tendré que conformarme con fotografías
I'll have to settle for photographs
Tendré que hacer un álbum con mis alegrías
I'll have to make an album of my joys
Y todos los momentos que viví contigo
And all the moments I lived with you
Seré un coleccionista, si tu amor no vuelve
I'll be a collector, if your love doesn't return
Mazeta
Mazeta
(Qué bonito, ¡Dice!)
(How beautiful, he says!)





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.