Carin Leon - Soñador Eterno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carin Leon - Soñador Eterno




Soñador Eterno
Eternal Dreamer
Y sale por ahí esto bonito, algo diferente
And this pretty thing gets around, something different
Jalando el estilillo, coplaciendo las peticiones
Pulling off the style, fulfilling requests
Claro que sí, ¿cómo no? Y jálese viejo, a ver cómo suena
Of course, why not? And come on, old man, let's see how it sounds
Vámonos
Let's go
Esto va pa′ todos los enamorado y todos lo soñadores
This is for all lovers and dreamers
De parte de su compa, Carin Leon
From your friend, Carin Leon
Jálese viejo
Come on, old man
¿Qué voy a hacer para decirle que la quiero?
What am I going to do to tell her I love her?
¿Cómo le haré?
How will I do it?
Si cuando está cerca de mí, tiemblo de miedo
Because when she's near me, I tremble with fear
No por qué, pero desde que la conozco soy feliz
I don't know why, but I've been happy since I met her
Por cambió y a todo el mundo
She changed for me and everyone
Solo le hablo de este amor
I only tell her about this love
Y me volví un romántico, un soñador eterno
And I became a romantic, an eternal dreamer
Que mira las estrellas
Who looks at the stars
Te juro, las pondría en tus manos, si pudiera
I swear, I'd put them in your hands if I could
Me volví un romántico, un soñador eterno
I became a romantic, an eternal dreamer
Que para verte, las horas se hacen eternas
Who has endless hours to see you
Cuando te quiero hablar me gana la vergüenza
When I want to talk to you, I'm overcome with embarrassment
Me paso todo el día pensando
I spend all day thinking
¿Qué te voy a decir?
What am I going to tell you?
Te miro y muero en el intento
I look at you and die trying
Sigo siendo, un soñador eterno
I remain, an eternal dreamer
Ay chiquitita pa' que sepa como ruge el león
Oh honey, so you know how the lion roars
Su compa Carin Leon, ay ay ay
Your friend Carin Leon, oh oh oh
Salud
Cheers
No por qué
I don't know why
Pero desde que la conozco soy feliz
But I've been happy since I met her
Por mi cambió y a todo el mundo
She changed for me and everyone
Solo le hablo de este amor
I only tell her about this love
Y me volví un romántico, un soñador eterno
And I became a romantic, an eternal dreamer
Que mira las estrellas
Who looks at the stars
Te juro las pondría en tus manos, si pudiera
I swear I'd put them in your hands if I could
Me volví un romántico, un soñador eterno
I became a romantic, an eternal dreamer
Que para verte las horas se hacen eternas
Who has endless hours to see you
Cuando te quiero hablar me gana la vergüenza
When I want to talk to you, I'm overcome with embarrassment
Me paso todo el día pensando
I spend all day thinking
¿Qué te voy a decir?
What am I going to tell you?
Te miro y muero en el intento
I look at you and die trying
Sigo siendo, un soñador eterno (Y eso)
I remain, an eternal dreamer (And that's it)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.