Paroles et traduction Carin Leon - Te Pedí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
pedí
que
me
quisieras
y
me
fallaste
I
asked
you
to
love
me,
and
you
failed
me.
Dime
cuánto
ha
ganado
tu
maldad
Tell
me,
what
has
your
wickedness
gained?
Yo
te
amaba
y
tú
nomás
me
lastimaste
I
loved
you,
and
you
only
hurt
me.
Me
dejaste
el
corazón
a
la
mitad
You
left
my
heart
broken
in
two.
Te
pedí
que
no
jugaras
con
mis
besos
I
asked
you
not
to
play
with
my
kisses,
Porque
eran
diferente
a
los
demás
Because
they
were
different
from
the
others.
No
hacía
falta
que
perdiéramos
el
tiempo
There
was
no
need
for
us
to
waste
time,
Y
acabaras
hasta
con
mi
dignidad
And
for
you
to
end
up
taking
even
my
dignity.
Te
pedí
que
no
me
usaras,
solo
eso
I
asked
you
not
to
use
me,
just
that.
Tal
parece
entiende
más
mi
perro
It
seems
my
dog
understands
more.
Te
tenía
en
un
pedestal
y
me
arrepiento
I
had
you
on
a
pedestal,
and
I
regret
it.
Está
claro
que
no
te
gusta
lo
bueno
It's
clear
you
don't
like
what's
good.
Te
pedí
sinceridad
y
me
mentiste
I
asked
you
for
honesty,
and
you
lied
to
me.
No
sabía
que
tu
amor
tenía
precio
I
didn't
know
your
love
had
a
price.
Por
andar
en
la
aventura
me
cambiaste
For
a
fling,
you
replaced
me.
Tan
poquito
te
pedía,
no
pudiste
ni
con
eso
I
asked
so
little
of
you,
you
couldn't
even
handle
that.
Te
pedí
que
no
me
usaras,
solo
eso
I
asked
you
not
to
use
me,
just
that.
Tal
parece
entiende
más
mi
perro
It
seems
my
dog
understands
more.
Te
tenía
en
un
pedestal
y
me
arrepiento
I
had
you
on
a
pedestal,
and
I
regret
it.
Está
claro
que
no
te
gusta
lo
bueno
It's
clear
you
don't
like
what's
good.
Te
pedí
sinceridad
y
me
mentiste
I
asked
you
for
honesty,
and
you
lied
to
me.
No
sabía
que
tu
amor
tenía
precio
I
didn't
know
your
love
had
a
price.
Por
andar
en
la
aventura
me
cambiaste
For
a
fling,
you
replaced
me.
Tan
poquito
te
pedía,
no
pudiste
ni
con
esto
I
asked
so
little
of
you,
you
couldn't
even
handle
this.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Salazar Astorga, Erika L. Vidrio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.