Carin Leon - Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carin Leon - Tu




Tu
You
En mi mente estás como una adicción que se siente dulce
In my mind, you are like a sweet-tasting addiction
Tierna y natural
Tender and natural
Pasas el umbral de mi intimidad
You cross the threshold of my intimacy
Llegas hasta el fondo de cada rincón
You reach deep down into every corner
Me tienes aquí como quieres
You hold me here as you wish
Vienes y desplazas a mi soledad, me vas atrapando
You come and conquer my loneliness, you ensnare me
En mi mente estás palpitando a mil
In my mind, you throb a thousand times
Y verte a mi lado es mi necesidad
And seeing you beside me is a necessity
El dejarte ir o decir adiós es morir en vida
To let you go or to say goodbye is to die in life
Es negarme a mí, que mi libertad se termina en ti
It is to deny myself, that my freedom ends in you
Y sentirte cerca de nuevo es saber que te estoy amando
And to feel you close again is to know that I love you
y de nuevo tú, dejas que naufrague justamente en ti
You and you again, you let me drown right in you
Tú, mi locura tú, me atas a tu cuerpo no me dejas ir
You, my madness, you tie me to your body and won't let me go
Tú, adherido a ti, entre cada átomo, entre cada célula
You, intertwined with me, between every atom, between every cell
Vives tú, todo lo llenas que vienes y pasas como un huracán
You live, you fill everything, you come and go like a hurricane
Tú, total y pleno tú, te haz vuelto mi fuerza y mi talismán
You, full and complete, you have become my strength and my talisman
Tú, silente y sutil entre cada átomo, entre cada célula vives
You, silent and subtle, between every atom, between every cell you live
Vas creciendo en mí, es inevitable
You are growing in me, it is inevitable
Caigo en tu mirada, soy tan vulnerable
I am in your gaze, so vulnerable
Desprendes la luz de cada palabra
Your every word radiates light
Te has vuelto mi espada tras cada batalla
You have become my sword, after every battle
Descubrí el amor al llegar a ti
I discovered love when I came to you
Y caigo de nuevo en esta conclusión que te estoy amando
And I fall again into this conclusion that I love you
y de nuevo tú, dejas que naufragué justamente en ti
You and you again, you let me sink right in you
Tú, mi locura tú, me atas a tu cuerpo no me dejas ir
You, my madness, you tie me to your body and won't let me go
Tú, adherido a ti, entre cada átomo, entre cada célula
You, intertwined with me, between every atom, between every cell
Y es que has hecho de lo que quieras, lo que anhelas
And you have made me what you want, what you desire
Lo que has deseado
What you have wished for
A tu cuerpo, a tus ganas, a tus antojos, a tu cuerpo
To your body, to your desires, to your whims, to your body
me has moldeado y en todo vives
You have shaped me, and you live in everything
Todo lo llenas tu que vienes y pasas como un huracán
You fill everything, you come and go like a hurricane
Tú, total y pleno tú, te haz vuelto
You, full and complete you, have become
Mi fuerza y mi talismán
My strength and my talisman
Tú, silente y sutil entre cada átomo
You, silent and subtle, between every atom
Entre cada célula vives
Between every cell you live





Writer(s): Carin Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.