Paroles et traduction Carin Leon - Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mi
mente
estás
como
una
adicción
que
se
siente
dulce
В
моих
мыслях
ты
– как
сладкая
зависимость,
Tierna
y
natural
Нежная
и
естественная.
Pasas
el
umbral
de
mi
intimidad
Ты
переступаешь
порог
моей
близости,
Llegas
hasta
el
fondo
de
cada
rincón
Проникаешь
в
каждый
уголок.
Me
tienes
aquí
como
quieres
tú
Ты
держишь
меня
здесь,
как
тебе
угодно.
Vienes
y
desplazas
a
mi
soledad,
me
vas
atrapando
Ты
приходишь
и
прогоняешь
мое
одиночество,
ты
пленяешь
меня.
En
mi
mente
estás
palpitando
a
mil
В
моих
мыслях
ты
бьешься,
как
бешеное
сердце,
Y
verte
a
mi
lado
es
mi
necesidad
И
видеть
тебя
рядом
– моя
потребность.
El
dejarte
ir
o
decir
adiós
es
morir
en
vida
Отпустить
тебя
или
сказать
"прощай"
– это
умереть
заживо,
Es
negarme
a
mí,
que
mi
libertad
se
termina
en
ti
Это
отрицать
себя,
ведь
моя
свобода
заканчивается
тобой.
Y
sentirte
cerca
de
nuevo
es
saber
que
te
estoy
amando
И
чувствовать
тебя
рядом
– значит
знать,
что
я
люблю
тебя.
Tú
y
de
nuevo
tú,
dejas
que
naufrague
justamente
en
ti
Ты,
и
снова
ты,
позволяешь
мне
утонуть
именно
в
тебе.
Tú,
mi
locura
tú,
me
atas
a
tu
cuerpo
no
me
dejas
ir
Ты,
мое
безумие,
ты
приковываешь
меня
к
своему
телу,
не
отпускаешь.
Tú,
adherido
a
ti,
entre
cada
átomo,
entre
cada
célula
Ты,
я
привязан
к
тебе,
каждым
атомом,
каждой
клеткой.
Vives
tú,
todo
lo
llenas
tú
que
vienes
y
pasas
como
un
huracán
Ты
живешь
во
мне,
ты
заполняешь
все
собой,
ты
приходишь
и
проходишь,
как
ураган.
Tú,
total
y
pleno
tú,
te
haz
vuelto
mi
fuerza
y
mi
talismán
Ты,
полная
и
совершенная,
ты
стала
моей
силой
и
моим
талисманом.
Tú,
silente
y
sutil
entre
cada
átomo,
entre
cada
célula
vives
tú
Ты,
безмолвная
и
тонкая,
в
каждом
атоме,
в
каждой
клетке
живешь
ты.
Vas
creciendo
en
mí,
es
inevitable
Ты
растешь
во
мне,
это
неизбежно.
Caigo
en
tu
mirada,
soy
tan
vulnerable
Я
тону
в
твоем
взгляде,
я
так
уязвим.
Desprendes
la
luz
de
cada
palabra
Ты
излучаешь
свет
в
каждом
слове.
Te
has
vuelto
mi
espada
tras
cada
batalla
Ты
стала
моим
мечом
после
каждой
битвы.
Descubrí
el
amor
al
llegar
a
ti
Я
открыл
любовь,
придя
к
тебе.
Y
caigo
de
nuevo
en
esta
conclusión
que
te
estoy
amando
И
я
снова
прихожу
к
этому
выводу:
я
люблю
тебя.
Tú
y
de
nuevo
tú,
dejas
que
naufragué
justamente
en
ti
Ты,
и
снова
ты,
позволяешь
мне
утонуть
именно
в
тебе.
Tú,
mi
locura
tú,
me
atas
a
tu
cuerpo
no
me
dejas
ir
Ты,
мое
безумие,
ты
приковываешь
меня
к
своему
телу,
не
отпускаешь.
Tú,
adherido
a
ti,
entre
cada
átomo,
entre
cada
célula
Ты,
я
привязан
к
тебе,
каждым
атомом,
каждой
клеткой.
Y
es
que
has
hecho
de
mí
lo
que
tú
quieras,
lo
que
anhelas
Ведь
ты
сделала
из
меня
то,
что
ты
хочешь,
чего
желаешь,
Lo
que
has
deseado
О
чем
мечтала.
A
tu
cuerpo,
a
tus
ganas,
a
tus
antojos,
a
tu
cuerpo
К
твоему
телу,
к
твоим
желаниям,
к
твоим
прихотям,
к
твоему
телу.
Tú
me
has
moldeado
y
en
todo
vives
tú
Ты
меня
сформировала,
и
во
всем
живешь
ты.
Todo
lo
llenas
tu
que
vienes
y
pasas
como
un
huracán
Ты
заполняешь
все
собой,
ты
приходишь
и
проходишь,
как
ураган.
Tú,
total
y
pleno
tú,
te
haz
vuelto
Ты,
полная
и
совершенная,
ты
стала
Mi
fuerza
y
mi
talismán
Моей
силой
и
моим
талисманом.
Tú,
silente
y
sutil
entre
cada
átomo
Ты,
безмолвная
и
тонкая,
в
каждом
атоме,
Entre
cada
célula
vives
tú
В
каждой
клетке
живешь
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carin Leon
Album
Exitos
date de sortie
24-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.