Paroles et traduction Carin Leon - MAN IN BLACK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAN IN BLACK
ЧЕЛОВЕК В ЧЕРНОМ
Well,
you
wonder
why
Ты
спрашиваешь,
I
always
dress
in
black
Почему
я
всегда
в
черном?
Why
you
never
see
Почему
ты
никогда
не
увидишь
Bright
colors
on
my
back
Ярких
красок
на
мне?
And
why
does
my
appearance
И
почему
мой
внешний
вид
Seem
to
have
a
somber
tone?
Кажется
таким
мрачным?
Well,
there's
a
reason
for
the
things
Что
ж,
у
всего,
что
на
мне,
That
I
have
on
Есть
причина.
I
wear
the
black
Я
ношу
черное
For
the
poor
and
the
beaten
down
За
бедных
и
униженных,
Livin'
in
the
hopeless
Живущих
в
безнадежной,
Hungry
side
of
town
Голодной
части
города.
I
wear
it
for
the
prisoner
Я
ношу
его
за
заключенного,
Who
has
long
paid
for
his
crime
Который
уже
давно
искупил
свою
вину,
But
is
there
because
Но
остается
там,
He's
a
victim
of
the
times
Потому
что
он
- жертва
времени.
I
wear
the
black
Я
ношу
черное
For
those
who've
never
read
За
тех,
кто
никогда
не
читал
To
the
words
that
Jesus
said
Слов
Иисуса
About
the
road
to
happiness
О
пути
к
счастью
Through
love
and
charity
Через
любовь
и
милосердие.
Why
you'd
think
He's
talking
Можно
подумать,
что
Он
обращается
Straight
to
you
and
me
Напрямую
к
тебе
и
ко
мне.
Well,
we're
doin'
mighty
fine
Мы
ведь
неплохо
живем,
In
our
streak
of
lightnin'
cars
В
своих
роскошных
автомобилях
And
fancy
clothes
И
модной
одежде.
But
just
so
we're
reminded
Но
чтобы
мы
не
забывали
Of
the
ones
who
are
held
back
О
тех,
кто
остался
позади,
Up
front
there
ought
to
be
Впереди
должен
быть
A
man
in
black
Человек
в
черном.
For
the
sick
and
lonely
old
За
больных
и
одиноких
стариков,
For
the
reckless
ones
За
безрассудных,
Whose
bad
trip
left
them
cold
Чей
неудачный
путь
оставил
их
ни
с
чем.
I
wear
the
black
in
mournin'
Я
ношу
черное
в
память
For
the
lives
that
could
have
been
О
жизнях,
которые
могли
бы
быть.
Each
week
we
lose
Каждую
неделю
мы
теряем
A
hundred
fine
young
men
Сотню
прекрасных
молодых
людей.
And,
I
wear
it
И
я
ношу
его
For
the
thousands
who
have
died
За
тысячи
погибших,
Believin'
that
the
Lord
Верящих,
что
Господь
Was
on
their
side
На
их
стороне.
I
wear
it
for
another
Я
ношу
его
за
другие
Hundred
thousand
who
have
died
Сотни
тысяч
погибших,
Believin'
that
we
all
Верящих,
что
мы
все
Were
on
their
side
На
их
стороне.
Well,
there's
things
Есть
вещи,
That
never
will
be
right,
I
know
Которые
никогда
не
будут
правильными,
я
знаю,
And
things
need
changin'
И
многое
нужно
изменить
Everywhere
you
go
Везде,
куда
ни
глянь.
But
till
we
start
to
make
a
move
Но
пока
мы
не
начнем
что-то
делать,
To
make
a
few
things
right
Чтобы
хоть
что-то
исправить,
You'll
never
see
me
Ты
не
увидишь
меня
Wear
a
suit
of
white
В
белом
костюме.
Ah,
I'd
love
to
wear
a
rainbow
Ах,
я
бы
с
радостью
носил
радугу
And
tell
the
world
И
говорил
миру,
That
everything's
okay
Что
все
хорошо.
But
I'll
try
to
carry
off
Но
я
постараюсь
нести
A
little
darkness
on
my
back
Немного
тьмы
на
своих
плечах,
Till
things
are
brighter
Пока
не
станет
светлее.
I'm
the
man
in
black
Я
- человек
в
черном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.