Paroles et traduction Carina Round - Weird Dream
Are
you
still
sitting
still
Ты
все
еще
сидишь
неподвижно
In
the
place
I
left
you
В
том
месте,
где
я
оставил
тебя.
Teasing
from
your
eyes
Дразнящие
твои
глаза
...
The
tears
that
you
could
not
let
through
Слезы,
которые
ты
не
мог
пропустить.
No
I
didn′t
cry,
no
I
didn't
cry
Нет,
я
не
плакала,
Нет,
я
не
плакала.
When
I
woke
up
without
you
Когда
я
проснулся
без
тебя
...
Tearing
from
my
mind
Вырываясь
из
моего
разума
Tearing
from
my
mind
Вырываясь
из
моего
разума
Splinters
of
what′s
left
of
the
truth
Осколки
того,
что
осталось
от
правды.
I
didn't
want
to
have
Я
не
хотел
этого.
Just
didn't
want
to
have
to
Просто
не
хотел
этого
делать.
Have
to
ask
Должен
спросить
I
didn′t
want
to
have
Я
не
хотел
этого.
Just
didn′t
want
to
have
to
Просто
не
хотел
этого
делать.
Have
to
ask
Должен
спросить
I
have
longed
to
be
the
one
Я
страстно
желал
быть
единственным.
Try
to
push
it
up
through
Попробуй
протолкнуть
его
насквозь.
But
my
lock
won't
come
undone
Но
мой
замок
не
отпирается.
Makes
me
just
a
statue
Превращает
меня
в
статую.
Breaking
down
the
door
Выламываю
дверь.
Breaking
down
the
door
Выламываю
дверь.
Rip
up
every
floorboard
Порви
все
половицы.
Sweep
into
the
cracks
Смести
в
трещины
Flight
into
the
blackness
Полет
во
тьму.
It′s
all
I've
been
dying
for
Это
все,
ради
чего
я
умираю.
I
didn′t
want
to
have
Я
не
хотел
этого.
Just
didn't
want
to
have
to
Просто
не
хотел
этого
делать.
Have
to
ask
Должен
спросить
I
didn′t
want
to
have
Я
не
хотел
этого.
Just
didn't
want
to
have
to
Просто
не
хотел
этого
делать.
Oh
I
didn't
want
to
have
О,
я
не
хотела
этого.
Just
didn′t
want
to
have
to
Просто
не
хотел
этого
делать.
Have
to
ask
Должен
спросить
I
didn′t
want
to
have
Я
не
хотел
этого.
Just
didn't
want
to
have
to
Просто
не
хотел
этого
делать.
Have
to
ask
Должен
спросить
No
one
will
love
you
the
way
I
do
Никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
No
one
will
look
at
you
Никто
не
посмотрит
на
тебя.
They
way
I
do
no
one
will
look
at
you
Так
как
я
никто
не
посмотрит
на
тебя
They
way
I
do
no
one
will
look
at
you
Так
как
я
никто
не
посмотрит
на
тебя
I
can′t
even
see
you
from
here
Я
даже
не
вижу
тебя
отсюда.
I
can't
even
see
you
from
here
Я
даже
не
вижу
тебя
отсюда.
I
can′t
even
see
you
from
here
Я
даже
не
вижу
тебя
отсюда.
I
can't
even
see
you
from
here
Я
даже
не
вижу
тебя
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.