Paroles et traduction Carinhosos da Garrafa - Rolling in the Deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling in the Deep
Задыхаясь от любви
There's
a
fire
starting
in
my
heart
В
моем
сердце
разгорается
пламя,
Reaching
a
fever
pitch
and
it's
bringing
me
out
the
dark
Оно
достигает
предела,
вытаскивая
меня
из
тьмы.
Finally,
I
can
see
you
crystal
clear
Наконец-то
я
вижу
тебя
насквозь.
Go
'head
and
sell
me
out
and
I'll
lay
your
ship
bare
Давай,
предавай
меня,
а
я
потоплю
твой
корабль.
See
how
I
leave
with
every
piece
of
you
Посмотри,
как
я
ухожу,
забрав
тебя
всего
без
остатка.
Don't
underestimate
the
things
that
I
will
do
Не
стоит
недооценивать
то,
на
что
я
способна.
There's
a
fire
starting
in
my
heart
В
моем
сердце
разгорается
пламя,
Reaching
a
fever
pitch,
and
it's
bringing
me
out
the
dark
Оно
достигает
предела,
вытаскивая
меня
из
тьмы.
The
scars
of
your
love
remind
me
of
us
Шрамы
твоей
любви
напоминают
мне
о
нас,
They
keep
me
thinking
that
we
almost
had
it
all
Они
заставляют
меня
думать,
что
мы
были
так
близки
к
счастью.
The
scars
of
your
love,
they
leave
me
breathless
Шрамы
твоей
любви...они
душат
меня,
I
can't
help
feeling
Я
не
могу
не
чувствовать,
We
could
have
had
it
all
Что
у
нас
могло
всё
получиться.
Rolling
in
the
deep
Задыхаясь
от
любви...
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Ты
держал
мое
сердце
в
своих
руках,
And
you
played
it
to
the
beat
И
играл
им
в
такт.
Baby,
I
have
no
story
to
be
told
Любимый,
мне
нечего
рассказывать,
But
I've
heard
one
on
you
and
I'm
gonna
make
your
head
burn
Но
я
кое-что
слышала
о
тебе,
и
я
заставлю
тебя
сгореть
от
стыда.
Think
of
me
in
the
depths
of
your
despair
Думай
обо
мне
в
пучине
своего
отчаяния,
Making
a
home
down
there
'cause
mine
sure
won't
be
shared
Создавая
там
свой
дом,
ведь
мой
ты
точно
не
разделишь.
The
scars
of
your
love
remind
me
of
us
Шрамы
твоей
любви
напоминают
мне
о
нас,
They
keep
me
thinking
that
we
almost
had
it
all
Они
заставляют
меня
думать,
что
мы
были
так
близки
к
счастью.
The
scars
of
your
love
they
leave
me
breathless,
I
can't
help
feeling
Шрамы
твоей
любви...они
душат
меня,
я
не
могу
не
чувствовать,
We
could
have
had
it
all
Что
у
нас
могло
всё
получиться.
Rolling
in
the
deep
Задыхаясь
от
любви...
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Ты
держал
мое
сердце
в
своих
руках,
And
you
played
it
to
the
beat
И
играл
им
в
такт.
We
could've
had
it
all
У
нас
могло
всё
получиться.
Rolling
in
the
deep
Задыхаясь
от
любви...
You
had
my
heart
inside
your
hand
Ты
держал
мое
сердце
в
своих
руках
And
you
played
it
to
the
beat
И
играл
им
в
такт.
Throw
your
soul
through
every
open
door
Продай
свою
душу,
распахни
все
двери,
Count
your
blessings
to
find
what
you
look
for
Цени
то,
что
имеешь,
чтобы
найти
то,
что
ищешь.
Turned
my
sorrow
into
treasured
gold
Я
обратила
свою
печаль
в
драгоценное
золото.
You'll
pay
me
back
in
kind
and
reap
just
what
you
sow
Ты
заплатишь
мне
той
же
монетой
и
пожнешь
то,
что
посеял.
We
could've
had
it
all
У
нас
могло
всё
получиться.
We
could've
had
it
all
У
нас
могло
всё
получиться.
We
could've
had
it
all
У
нас
могло
всё
получиться.
We
could've
had
it
all
У
нас
могло
всё
получиться.
Rolling
in
the
deep
Задыхаясь
от
любви...
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Ты
держал
мое
сердце
в
своих
руках
And
you
played
it
to
the
beat
И
играл
им
в
такт.
We
could've
had
it
all
У
нас
могло
всё
получиться.
Rolling
in
the
deep
Задыхаясь
от
любви...
You
had
my
heart
inside
your
hand
Ты
держал
мое
сердце
в
своих
руках
And
you
played
it,
and
you
played
it
И
играл
им,
и
играл
им...
You
played
it
to
the
beat
Ты
играл
им
в
такт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Epworth, Adele Adkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.