Cariño - Nada Sigue Igual - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cariño - Nada Sigue Igual




Nada Sigue Igual
Ничего не осталось прежним
Todo está exactamente igual
Всё осталось в точности как прежде
Los pasos de peatones siguen sin pintar
Пешеходные переходы всё так же не покрашены
Hay basura por la calle
На улице мусор
Hay cristales sin limpiar
Окна немытые
La gente sigue hablando sin saber y sin pensar
Люди продолжают говорить, не зная и не думая
Todo está exactamente igual
Всё осталось в точности как прежде
Las terrazas están llenas
Террасы полны
Madrid huele a orinal
Мадрид пахнет писсуаром
Los perritos se pasean
Собачки гуляют
El tráfico es fatal
Движение ужасное
Sigue estando tu fotito en mi mesilla de cristal
Твоя фотография всё ещё стоит на моем стеклянном столике
Todo es jodido y diferente
Всё ужасно и иначе
¿No lo ves?
Разве ты не видишь?
Esto no es lo de siempre
Это не то, что было раньше
No recuerdo el camino hasta tu casa
Я не помню дорогу к твоему дому
Ya no ni quién soy, ni qué me pasa
Я уже не знаю, кто я и что со мной происходит
Yo no puedo olvidarte de repente
Я не могу забыть тебя внезапно
Yo no debo escribirte, ni leerte
Я не должна писать тебе, не должна читать твои сообщения
Ya no bailo si me ponen tu canción
Я больше не танцую, когда слышу нашу песню
Ya no canto si me salto un corazón
Я больше не пою, когда пропускаю удар сердца
Nada está exactamente igual
Ничего не осталось прежним
Han cambiado hasta tus ojos
Даже твои глаза изменились
Ahora son color coral
Теперь они кораллового цвета
Cada día te escribo cartas que no te podré enviar
Каждый день я пишу тебе письма, которые никогда не отправлю
No te grito las verdades que no dejo de pensar
Я не кричу тебе правду, о которой не перестаю думать
Que te quiero
Что я люблю тебя
Que no te voy a olvidar
Что я не забуду тебя
Que me muero cuando pienso que no estás
Что я умираю, когда думаю, что тебя нет рядом
Que no entiendo cómo nos pudo pasar
Что я не понимаю, как это могло с нами случиться
Que ni quiero, ni existe nada igual
Что ни хочу, ни существует ничего подобного
Todo es jodido y diferente
Всё ужасно и иначе
¿No lo ves?
Разве ты не видишь?
Esto no es lo de siempre
Это не то, что было раньше
No recuerdo el camino hasta tu casa
Я не помню дорогу к твоему дому
Ya no ni quién soy, ni qué me pasa
Я уже не знаю, кто я и что со мной происходит
Yo no puedo olvidarte de repente
Я не могу забыть тебя внезапно
Yo no debo escribirte, ni leerte
Я не должна писать тебе, не должна читать твои сообщения
Ya no bailo si me ponen tu canción
Я больше не танцую, когда слышу нашу песню
Ya no canto si me salto un corazón
Я больше не пою, когда пропускаю удар сердца
Todo es jodido y diferente
Всё ужасно и иначе
¿No lo ves?
Разве ты не видишь?
Esto no es lo de siempre
Это не то, что было раньше
No recuerdo el camino hasta tu casa
Я не помню дорогу к твоему дому
Ya no ni quién soy, ni qué me pasa
Я уже не знаю, кто я и что со мной происходит
Yo no puedo olvidarte de repente
Я не могу забыть тебя внезапно
Yo no debo pensar en volver a verte
Я не должна думать о том, чтобы увидеть тебя снова
Solo quiero enterrar esta emoción
Я просто хочу похоронить эту эмоцию
Solo quiero matarme en tu corazón
Я просто хочу умереть в твоём сердце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.