Paroles et traduction Cariño - si quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
si
empiezo
a
mirarte
А
если
я
начну
смотреть
на
тебя
Y
si
todo
es
posible
А
если
все
возможно
Y
quedamos
un
viernes
А
если
мы
встретимся
в
пятницу
Y
tú
luego
me
escribes
А
ты
потом
мне
напишешь
Y
si
voy
a
besarte
А
если
я
буду
целовать
тебя
Cada
vez
que
te
veo
Каждый
раз,
когда
вижу
тебя
Y
si
te
llevo
al
parque
А
если
я
поведу
тебя
в
парк
A
leer
tus
tebeos
Читать
твои
комиксы
Y
si
vienes
a
casa
А
если
ты
придешь
ко
мне
Y
escuchamos
mis
discos
И
послушаем
мои
пластинки
Y
te
quedas
un
rato
И
ты
останешься
ненадолго
Y
nos
llega
el
domingo
И
доживем
до
воскресенья
Y
si
vamos
en
contra
А
если
мы
пойдем
против
всех
Y
lo
nuestro
no
acaba
И
наше
не
закончится
Y
hoy
nos
cuidamos
mucho
И
сегодня
мы
очень
бережем
друг
друга
Pero
algo
más
mañana
Но
завтра
еще
больше
Si
quieres
puedes
quedarte
toda
la
vida
conmigo
Если
хочешь,
можешь
остаться
со
мной
на
всю
жизнь
Que
no
me
resulta
alarmante
porque
yo
quiero
lo
mismo
Меня
это
не
пугает,
потому
что
я
хочу
того
же
No
sé
cuánto
dura
un
rato
pero
lo
quiero
infinito
Не
знаю,
сколько
длится
"ненадолго",
но
я
хочу
бесконечность
Que
no
me
conformo
con
nada
desde
que
te
he
conocido
Меня
ничто
не
устраивает
с
тех
пор,
как
я
тебя
встретила
Y
si
paso
de
todo
А
если
я
забью
на
всё
Y
tú
haces
lo
mismo
И
ты
сделаешь
то
же
самое
Y
piramos
a
Marte
И
мы
свалим
на
Марс
Yo
te
llevo
en
triciclo
Я
отвезу
тебя
на
трёхколесном
велосипеде
Y
si
te
hago
canciones
А
если
я
буду
писать
тебе
песни
Y
te
regalo
un
disco
И
подарю
тебе
пластинку
Y
tú
lo
pirateas
А
ты
её
скачаешь
пиратски
Te
querría
lo
mismo
Я
буду
любить
тебя
так
же
сильно
Y
si
dicen
las
cartas
А
если
карты
говорят
Que
no
nos
merecemos
Что
мы
друг
друга
не
заслуживаем
Yo
me
cambio
de
signo
Я
поменяю
свой
знак
зодиака
Paso
de
Libra
a
Leo
С
Весов
на
Льва
Y
si
compro
un
castillo
А
если
я
куплю
замок
Pa
casarnos
diez
veces
Чтобы
пожениться
десять
раз
Y
tenemos
tres
perros
И
заведем
трех
собак
Y
somos
para
siempre
И
будем
вместе
навсегда
Si
quieres
puedes
quedarte
toda
la
vida
conmigo
Если
хочешь,
можешь
остаться
со
мной
на
всю
жизнь
Que
no
me
resulta
alarmante
porque
yo
quiero
lo
mismo
Меня
это
не
пугает,
потому
что
я
хочу
того
же
No
sé
cuánto
dura
un
rato
pero
lo
quiero
infinito
Не
знаю,
сколько
длится
"ненадолго",
но
я
хочу
бесконечность
Que
no
me
conformo
con
nada
desde
que
te
he
conocido
Меня
ничто
не
устраивает
с
тех
пор,
как
я
тебя
встретила
Por
ti
me
voy
de
la
fiesta
Ради
тебя
я
уйду
с
вечеринки
Antes
de
que
amanezca
До
рассвета
Por
ti
me
voy
de
la
fiesta
Ради
тебя
я
уйду
с
вечеринки
Antes
de
que
amanezca
До
рассвета
Por
ti
me
voy
de
la
fiesta
Ради
тебя
я
уйду
с
вечеринки
Antes
de
que
amanezca
До
рассвета
Por
ti
me
voy
de
la
fiesta
Ради
тебя
я
уйду
с
вечеринки
Antes
de
que
salga
el
sol
До
восхода
солнца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pedrayes San Miguel, Paola Rivero Alonso, Maria Talaverano Valverde, Alicia Ros Prieto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.