Cariño - bonus trap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cariño - bonus trap




bonus trap
бонус трэп
Mami, dame un beso, quiero otro de eso'
Малыш, дай мне поцелуй, хочу еще один такой
No estoy a la altura de meterme en tu universo
Я не достоин войти в твою вселенную
Si no estás, me estreso, siento que no peso
Если тебя нет, я нервничаю, чувствую себя ничтожеством
Solo quiero darte duro y gastarnos to el queso
Хочу только жестко трахнуть тебя и потратить все деньги
Mami, dame un beso, perra por tu hueso
Малыш, дай мне поцелуй, сука, ради твоей косточки
Si te ven bailando por ahí, se quedan tiesos
Если увидят, как ты танцуешь, они остолбенеют
Yo te lo confieso, tengo el cora preso
Признаюсь тебе, мое сердце в плену
Mirando tu cuerpo, te hago una escultura'e yeso
Глядя на твое тело, я слеплю тебе скульптуру из гипса
Me gusta todo de ti (todo)
Мне нравится в тебе всё (всё)
Solo quiero hacerte reír (ja, ja)
Хочу только рассмешить тебя (ха-ха)
Cómeme hasta en el parchís (ñam)
Съешь меня даже в парчиси (ням)
O vamo' a cenar por ahí (ahí)
Или пойдем поужинаем где-нибудь (где-нибудь)
Me he pillao Netflix por ti (por ti)
Я подключил Netflix ради тебя (ради тебя)
Y un par de billes pa París (París)
И пару билетов в Париж (Париж)
Es que yo sin ti no pueo vivir (mami)
Без тебя я не могу жить (малыш)
Mueve el culo y solo digo
Двигай попой, и я говорю только "да"
Me llamas y ya estoy preparada
Звонишь мне, и я уже готова
Me cuesta muy poco, estoy en la última parada
Мне это легко дается, я на последней остановке
De tu corazón, estamos y yo
Твоего сердца, мы с тобой вместе
Nuestro único billete es bailar este reggaetón
Наш единственный билет танцевать этот реггетон
Y es que estoy volando todo el tiempo
И я все время летаю
Prefiero estar contigo que jugar a la Nintendo
Лучше быть с тобой, чем играть в Nintendo
No hay historia mejor que la nuestra
Нет истории лучше нашей
Me he pasado el juego, tengo la espada maestra
Я прошла игру, у меня есть мастер-меч
Me gusta todo de ti (todo)
Мне нравится в тебе всё (всё)
Solo quiero hacerte reír (ja, ja)
Хочу только рассмешить тебя (ха-ха)
Cómeme hasta en el parchís (ñam)
Съешь меня даже в парчиси (ням)
O vamo' a cenar por ahí (ahí)
Или пойдем поужинаем где-нибудь (где-нибудь)
Me he pillao Netflix por ti (por ti)
Я подключил Netflix ради тебя (ради тебя)
Y un par de billets pa París (París)
И пару билетов в Париж (Париж)
Es que yo sin ti no pueo vivir (mami)
Без тебя я не могу жить (малыш)
Mueve el culo y solo digo
Двигай попой, и я говорю только "да"
I love you
Я люблю тебя
I love you
Я люблю тебя
Mami, dame un beso, quiero otro de eso'
Малыш, дай мне поцелуй, хочу еще один такой
No estoy a la altura de meterme en tu universo
Я не достоин войти в твою вселенную
Si no estás, me estreso, siento que no peso
Если тебя нет, я нервничаю, чувствую себя ничтожеством
Solo quiero darte duro y gastarnos to el queso
Хочу только жестко трахнуть тебя и потратить все деньги
Mami, dame un beso, perra por tu hueso
Малыш, дай мне поцелуй, сука, ради твоей косточки
Si te ven bailando por ahí, se quedan tiesos
Если увидят, как ты танцуешь, они остолбенеют
Yo te lo confieso, tengo el cora preso
Признаюсь тебе, мое сердце в плену
Mirando tu cuerpo, te hago una escultura'e yeso
Глядя на твое тело, я слеплю тебе скульптуру из гипса
Mami, dame un beso, quiero otro de eso'
Малыш, дай мне поцелуй, хочу еще один такой
No estoy a la altura de meterme en tu universo
Я не достоин войти в твою вселенную
Si no estás, me estreso, siento que no peso
Если тебя нет, я нервничаю, чувствую себя ничтожеством
Solo quiero darte duro y gastarnos to el queso
Хочу только жестко трахнуть тебя и потратить все деньги
Mami, dame un beso, perra por tu hueso
Малыш, дай мне поцелуй, сука, ради твоей косточки
Si te ven bailando por ahí, se quedan tiesos
Если увидят, как ты танцуешь, они остолбенеют
Yo te lo confieso, tengo el cora preso
Признаюсь тебе, мое сердце в плену
Mirando tu cuerpo, te hago una escultura'e yeso
Глядя на твое тело, я слеплю тебе скульптуру из гипса





Writer(s): Paola Rivero Alonso, Juan Pedrayes San Miguel, Maria Talaverano Valverde, Alicia Ros Prieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.