Paroles et traduction carisma - Carisma
Llamalo
carisma...
Назови
это
харизмой...
Despues
de
haber
vivido
ya
mas
de
dos
décadas,
de
haber
pecado
con
pécoras,
después
de
haber
contado
anecdotas
en
mis
cintas,
después
de
haber
llenado
necropolis
de
tintas,
distintas
pintas
me
he
cruzado,
pintas
distintas
he
llevado
distintas
pintas,
he
tratao
fincas
distintas,
casi
siempre
distinguiendo
entre
lo
bueno
y
lo
malo,
cuando
no
lo
distingo
y
la
pringo,
pam,
me
dan
el
palo.
Прожив
уже
больше
двух
десятилетий,
греша
с
овцами,
рассказав
анекдоты
на
своих
записях,
заполнив
некрополи
чернилами,
я
встречал
самые
разные
типы
людей,
сам
я
тоже
побывал
в
разных
переделках.
Я
изучал
разные
темы,
почти
всегда
различая
хорошее
и
плохое,
когда
я
не
могу
отличить
их
и
облажаюсь,
раз,
и
я
облажался.
Yo
tranquilo
inhalo,
exhalo,
osea
respiro,
empaño
y
calo,
me
endurezco
y
crezco
sin
moverme
el
faro,
aprendi
a
vivir
con
flow
y
a
vivir
distanciado
de
la
gente
que
aportaba
en
mi
vida
solo
lo
malo,
como
lo
quieras
llamalo,
lo
tengo
claro,
es
caminar
con
estilo,
lo
que
tu
ves
tan
raro,
es
caminar
siempre
al
filo
del
progreso,
partir
el
queso,
dejarte
tieso
de
un
solo
beso,
por
eso
me
estrujo
el
seso,
practico
el
verso,
como
un
musulman
el
rezo.
Я
спокойно
вдыхаю,
выдыхаю,
то
есть
дышу,
запотеваю
и
остываю,
я
закаляюсь
и
расту,
не
сводя
глаз
с
цели,
я
научился
жить
в
потоке
и
жить
вдалеке
от
людей,
которые
привносили
в
мою
жизнь
только
плохое,
как
бы
ты
это
ни
называл,
я
знаю
наверняка,
что
это
значит
идти
стильно,
то,
что
ты
считаешь
странным,
значит
идти
всегда
на
грани
прогресса,
раскрутить
дело,
оставить
тебя
без
гроша
одним
поцелуем,
поэтому
я
напрягаю
мозги,
практикуюсь
в
стихосложении,
как
мусульманин
в
молитве.
Ileso,
saldre
del
combate,
como
un
luchador
de
peso
rompo
tu
crisma.
Невредимым
я
выйду
из
боя,
как
борец
тяжеловес,
я
сломаю
тебе
череп.
Si
me
aplauden
antes
de
rimar,
tu
llamalo
carisma
Если
аплодируют
мне
до
того,
как
я
начну
читать
рэп,
ты
назови
это
харизмой
Llamalo
carisma
(Siempre
fuertes)
rompiendo
tu
crisma,
Называй
это
харизмой
(Всегда
сильные)
ломаем
тебе
череп,
Llamalo
carisma
(SFDK)
rompiendo
tu
crisma,
Называй
это
харизмой
(SFDK)
ломаем
тебе
череп,
Llamalo
carisma
(Siempre
fuertes)
rompiendo
tu
crisma,
Называй
это
харизмой
(Всегда
сильные)
ломаем
тебе
череп,
Llamalo
carisma
(SFDK)
rompiendo
tu
crisma
Llevo
años
pisando
el
asfalto,
creciendo
a
saltos,
pegando
asaltos,
para
ti
puedo
bajar
a
lo
alto,
como
antes,
educar
chavales,
machacar
contrincantes.
Называй
это
харизмой
(SFDK)
ломаем
тебе
череп
Я
много
лет
топчу
асфальт,
расту
скачками,
совершая
набеги,
для
тебя
я
могу
спуститься
с
небес
на
землю
как
раньше,
воспитывать
детей,
уничтожать
противников.
Brillantes
guantes
de
boxeo
no
poseo,
alambres
cruzados
en
mis
manos
llevo
cuando
peleo.
Блестящих
боксерских
перчаток
у
меня
нет,
в
моих
руках
во
время
боя
перекрещенные
провода.
A
veces
me
dejo
llevar
y
creo,
cuando
no
veo,
de
ilusion
vive
el
hombre.
Иногда
я
даю
волю
воображению
и
творю,
когда
не
вижу,
человек
живет
иллюзиями.
Eso
me
dijeron,
creo,
sigue
soñando,
yo
te
espero
en
mi
cielo,
vive
por
ilusion
y
muere
por
dinero
al
poco
tiempo.
Так
мне
сказали,
я
думаю,
продолжай
мечтать,
я
жду
тебя
на
небесах
живи
иллюзиями
и
умри
за
деньги
в
скором
времени.
Sin
proclamarme
un
dios
sueno
en
varios
estereos
al
mismo
tiempo.
Не
объявляя
себя
богом,
я
звучу
в
разных
стереосистемах
одновременно.
Joder,
me
aproximo
al
estilo
divino
y
atino
cuando
tiño
de
gris
el
destino,
cuando
el
micro
afino
y
el
vinilo
mimo,
el
compas
domino.
Черт
возьми,
я
приближаюсь
к
божественному
стилю
и
попадаю
в
точку,
когда
окрашиваю
судьбу
в
серый
цвет,
когда
настраиваю
микрофон
и
милую
с
пластинкой,
я
мастерски
владею
ритмом.
Puede
que
cuando
yo
rimo,
esto
te
suene
a
chino,
pero
quiero
que
entiendas
la
tecnica,
que
aprendas
la
tactica,
que
salgas
de
tu
prisma,
si
me
aplauden
antes
de
rimar,
tu
sabes,
diselo
Frank,
llamalo
carisma
Возможно,
когда
я
читаю
рэп,
это
звучит
для
тебя
по-китайски,
но
я
хочу,
чтобы
ты
понял
технику,
усвоил
тактику,
вышел
за
пределы
своей
призмы,
если
мне
аплодируют
до
того,
как
я
начну
читать
рэп,
ты
знаешь,
скажи
это,
Фрэнк,
назови
это
харизмой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sharny Russell Van Herp
Album
Whispers
date de sortie
06-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.