Carissa's Wierd - Flourescent Lights - traduction des paroles en russe

Flourescent Lights - Carissa's Wierdtraduction en russe




Flourescent Lights
Флуоресцентные огни
I guess I'll make it clear now, we all hate ourselves
Думаю, скажу прямо сейчас: мы все ненавидим себя.
Sleeping all of the night, how many more now?
Просыпаю всю ночь, сколько их еще будет?
Drive myself insane before I've driven everyone away
Схожу с ума до того, как всех оттолкну от себя.
If I could walk from one end of this bar till I hit the floor
Если бы я могла пройти от одного конца этого бара до другого, пока не упаду.
If I could walk from one end of this town to the other
Если бы я могла пройти от одного конца этого города до другого.
Goes away
Уходит.
The only reason people try to talk to each other
Единственная причина, по которой люди пытаются говорить друг с другом,
Is 'cause they gotta say something
В том, что им нужно что-то сказать.
That is smarter than the other one said
Что-то умнее, чем сказал другой.
Everyone is fucking crazy
Все просто с ума посходили.
People never listen to what you have to say
Люди никогда не слушают, что ты хочешь сказать,
'Cause they're so damn scared
Потому что они чертовски напуганы,
That you'll be smarter than them one day
Что однажды ты окажешься умнее их.
Everyone is fucking crazy
Все просто с ума посходили.
But I hate these flourescent lights
Но я ненавижу эти флуоресцентные лампы.
If I could walk from one end of this spore and cell, I'd hit the floor
Если бы я могла пройти от одного конца этой споры до клетки, я бы упала.
If I could walk from one end of this town to the other
Если бы я могла пройти от одного конца этого города до другого,
I wouldn't go anywhere at all
Я бы вообще никуда не пошла.
I could talk to you and you could talk to me, I would say
Я могла бы говорить с тобой, а ты мог бы говорить со мной, я бы сказала
Anything at all
Что угодно.
I could talk to you and you could look at me, I would say
Я могла бы говорить с тобой, а ты мог бы смотреть на меня, я бы сказала
Anything at all
Что угодно.





Writer(s): Mathew Etter Brooke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.