Paroles et traduction Carito Plaza feat. Chico Claudio & SoloDiMedina - Perfume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
este
perfume
huele
a
miel
And
this
perfume
smells
like
honey
Es
un
recuerdo
a
la
pasión
cuando
se
agota
It's
a
memory
of
passion
when
it
runs
out
Razones
que
no
hay
que
entender
Reasons
that
don't
need
to
be
understood
Explicaciones
hay
demás
pero
no
importa
There
are
plenty
of
explanations,
but
it
doesn't
matter
Este
perfume
huele
a
miel,
el
suave
aroma
de
tu
piel
This
perfume
smells
like
honey,
the
soft
scent
of
your
skin
Que
aquella
noche
yo
noté
That
I
noticed
that
night
Aquel
aquel
aquel
aquel
aquel
That,
that,
that,
that,
that
Y
aquel
perfume
huele
a
miel,
el
suave
aroma
de
tu
piel
And
that
perfume
smells
like
honey,
the
soft
scent
of
your
skin
Que
aquella
noche
yo
noté
That
I
noticed
that
night
Aquel
aquel
aquel
aquel
aquel
That,
that,
that,
that,
that
Y
en
ese
aroma
me
anidé
And
in
that
scent,
I
nestled
Involucraba
los
recuerdos
que
se
agotan
Involved
memories
that
were
running
out
Nuevos
momentos
que
atraer
New
moments
to
attract
Entendiendo
el
fuego
que
el
viento
no
sopla
Understanding
the
fire
that
the
wind
does
not
blow
Este
perfume
huele
a
miel,
el
suave
aroma
de
tu
piel
This
perfume
smells
like
honey,
the
soft
scent
of
your
skin
Que
aquella
noche
yo
noté
That
I
noticed
that
night
Aquel
aquel
aquel
aquel
aquel
That,
that,
that,
that,
that
Y
aquel
perfume
huele
a
miel,
el
suave
aroma
de
tu
piel
And
that
perfume
smells
like
honey,
the
soft
scent
of
your
skin
Que
aquella
noche
yo
noté
That
I
noticed
that
night
Aquel
aquel
aquel
aquel
aquel
That,
that,
that,
that,
that
Yo
no
lo
puedo
olvidar
I
can't
forget
it
(?????)
conmigo
estás
(?????)
with
me
are
you
Eso
me
hace
recordar
That
makes
me
remember
Aquel
aquel
aquel
perfume
de
tu
piel
(perfume
de
tu
piel)
That,
that,
that
perfume
of
your
skin
(perfume
of
your
skin)
Siento
el
perfume
no
quiero
que
se
esfume
I
feel
the
perfume,
I
don't
want
it
to
fade
away
De
este
hechizo
no
creo
que
me
cure
From
this
spell,
I
don't
think
I
will
be
cured
Tantas
imágenes,
cantos
de
ángeles
So
many
images,
songs
of
angels
Todas
las
noches
que
te
besé,
debe
ser
el
paraiso
el
conocer
tu
cuerpo
Every
night
that
I
kissed
you,
it
must
be
paradise
to
know
your
body
Sueño
despierto
el
tenerlo
y
no
perderlo
nunca
no
hay
duda
I
dream
awake
of
having
it
and
never
losing
it,
there
is
no
doubt
Un
cuadro
de
ti
desnuda
dejó
mi
boca
muda
A
picture
of
you
naked
left
my
mouth
speechless
Un
recuerdo
me
ayuda
aquella
noche
A
memory
helps
me
that
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.