Carito Plaza feat. Chico Claudio & SoloDiMedina - Perfume - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carito Plaza feat. Chico Claudio & SoloDiMedina - Perfume




Perfume
Perfume
Y este perfume huele a miel
And this perfume smells like honey
Es un recuerdo a la pasión cuando se agota
It's a memory of passion when it runs out
Razones que no hay que entender
Reasons that don't need to be understood
Explicaciones hay demás pero no importa
There are plenty of explanations, but it doesn't matter
Este perfume huele a miel, el suave aroma de tu piel
This perfume smells like honey, the soft scent of your skin
Que aquella noche yo noté
That I noticed that night
Aquel aquel aquel aquel aquel
That, that, that, that, that
Y aquel perfume huele a miel, el suave aroma de tu piel
And that perfume smells like honey, the soft scent of your skin
Que aquella noche yo noté
That I noticed that night
Aquel aquel aquel aquel aquel
That, that, that, that, that
Y en ese aroma me anidé
And in that scent, I nestled
Involucraba los recuerdos que se agotan
Involved memories that were running out
Nuevos momentos que atraer
New moments to attract
Entendiendo el fuego que el viento no sopla
Understanding the fire that the wind does not blow
Este perfume huele a miel, el suave aroma de tu piel
This perfume smells like honey, the soft scent of your skin
Que aquella noche yo noté
That I noticed that night
Aquel aquel aquel aquel aquel
That, that, that, that, that
Y aquel perfume huele a miel, el suave aroma de tu piel
And that perfume smells like honey, the soft scent of your skin
Que aquella noche yo noté
That I noticed that night
Aquel aquel aquel aquel aquel
That, that, that, that, that
Yo no lo puedo olvidar
I can't forget it
(?????) conmigo estás
(?????) with me are you
Eso me hace recordar
That makes me remember
Aquel aquel aquel perfume de tu piel (perfume de tu piel)
That, that, that perfume of your skin (perfume of your skin)
Siento el perfume no quiero que se esfume
I feel the perfume, I don't want it to fade away
De este hechizo no creo que me cure
From this spell, I don't think I will be cured
Tantas imágenes, cantos de ángeles
So many images, songs of angels
Todas las noches que te besé, debe ser el paraiso el conocer tu cuerpo
Every night that I kissed you, it must be paradise to know your body
Sueño despierto el tenerlo y no perderlo nunca no hay duda
I dream awake of having it and never losing it, there is no doubt
Un cuadro de ti desnuda dejó mi boca muda
A picture of you naked left my mouth speechless
Un recuerdo me ayuda aquella noche
A memory helps me that night






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.