Tim Rice feat. Andrew Lloyd Webber, Carl Anderson, Bob Bingham, Kurt Yaghjian & André Previn - Judas' Death - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tim Rice feat. Andrew Lloyd Webber, Carl Anderson, Bob Bingham, Kurt Yaghjian & André Previn - Judas' Death




Judas' Death
Смерть Иуды
My God, I saw him
Боже мой, я видел его,
He looked three-quarters dead
Он выглядел полумертвым,
And he was so bad
И ему было так плохо,
I had to turn my head
Что я должен был отвернуться.
You beat him so hard
Вы избили его так сильно,
That he was bent and lame
Что он был согбен и хром,
And I know who everybody's
И я знаю, кого все
Going to blame
Будут винить.
I don't believe he knows
Я не верю, что он знает,
I acted for our good
Что я действовал для нашего блага.
I'd save him all the suffering
Я бы избавил его от всех страданий,
If I could
Если бы мог.
Don't believe
Не верю,
Our good
Нашего блага,
Save him
Избавил бы,
If I could
Если бы мог.
Cut the confessions
Хватит признаний,
Forget the excuses
Забудьте оправдания.
I don't understand why
Я не понимаю, почему
You're filled with remorse
Вы полны раскаяния.
All that you've said
Все, что вы сказали,
Has come true with a vengence
Сбылось с лихвой.
The mob has turned against him
Толпа обратилась против него,
You've backed the right horse
Вы поставили на правильную лошадь.
What you have done
То, что вы сделали,
Will be the saving of Israel
Станет спасением Израиля.
You'll be remembered forever
Вас запомнят навсегда
For this
За это.
And not only that
И не только это,
You've been paid for your efforts
Вам заплатили за ваши усилия,
Pretty good wages
Неплохая плата
For one little kiss
За один маленький поцелуй.
Christ! I know you can't hear me
Христос! Я знаю, ты меня не слышишь,
But I only did what you wanted me to
Но я сделал только то, что ты хотел от меня.
Christ! I'd sell out the nation
Христос! Я бы предал народ,
For I have been saddled
Ибо я обременен
With the murder of you
Убийством тебя.
I have been spattered
Я запятнан
With innocent blood
Невинной кровью.
I should be dragged
Меня следует протащить
Through the slime and the mud
Сквозь грязь и тину.
I have been spattered
Я запятнан
With innocent blood
Невинной кровью.
I should be dragged
Меня следует протащить
Through the slime and the mud
Сквозь грязь и тину.
I don't know how to love him
Я не знаю, как любить его,
I don't know why he moves me
Я не знаю, почему он меня трогает.
He's a man
Он человек,
He's just a man
Он просто человек,
He's not a king
Он не король,
He's just the same
Он такой же,
As anyone I know
Как и любой, кого я знаю.
He scares me so!
Он пугает меня так сильно!
When he's cold and dead
Когда он будет холоден и мертв,
Will he let me be?
Оставит ли он меня в покое?
Does he love me too?
Любит ли он меня тоже?
Does he care for me?
Заботится ли он обо мне?
Ohhhhh...
Ооооо...
My mind is darkness now
Мой разум теперь тьма.
My god I am sick
Боже мой, мне плохо,
I've been used
Меня использовали,
And you knew
И ты знал
All the time
Все это время.
God I'll never ever know
Боже, я никогда не узнаю,
Why you chose me for your crime
Почему ты выбрал меня для своего преступления,
For your foul bloody crime
Для своего грязного кровавого преступления.
You have murdered me!
Ты убил меня!
You have murdered me!
Ты убил меня!
So long, Judas Poor old Judas
Прощай, Иуда, бедный старый Иуда.





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Timothy Miles Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.