Paroles et traduction Carl Barât - Death Fires Burn At Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Fires Burn At Night
Огни смерти горят ночью
Where
Someone
is
tripping
of
a
Где
кто-то
кайфует,
And
everybody
is
getting
ripped
on,
И
все
отрываются,
Such
. I
aint
got
Такое...
Меня
не
Ta,
ta,
ta,
ta
thrill
me!
Так,
так,
так,
так
не
заводи!
.That
you
trip
on,
...От
которой
ты
кайфуешь,
Death
fires
come
at
night,
Огни
смерти
приходят
ночью,
Death
rages
through
our
Смерть
бушует
в
нашей...
Death
fires
come
at
night,
Огни
смерти
приходят
ночью,
Thy
burn,
they
burn
at
night.
Они
горят,
горят
ночью.
Despise
me
for
the
wicked
man,
Презирай
меня
за
то,
что
я
злодей,
Despise
me
for
the
way
it
is,
Презирай
меня
за
то,
какой
я
есть,
Death
fires
come
at
night,
Огни
смерти
приходят
ночью,
. Who
told
ya,
...Кто
тебе
сказал,
. Since
I
wont,
uh!
...Раз
я
не
буду,
а!
Death
fires
come
at
night,
Огни
смерти
приходят
ночью,
Death
rages
through
our
Смерть
бушует
в
нашей...
Death
fires
come
at
night,
Огни
смерти
приходят
ночью,
Thy
burn,
they
burn
at
night.
Они
горят,
горят
ночью.
Despise
me
for
the
wicked
man,
Презирай
меня
за
то,
что
я
злодей,
Despise
me
for
the
way
it
is,
Презирай
меня
за
то,
какой
я
есть,
Death
fires
come
at
night,
Огни
смерти
приходят
ночью,
They
burn,
they
burn,
they
burn!
Они
горят,
горят,
горят!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARL BARAT, DAVID MOORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.