Paroles et traduction Carl Barât - Death Fires Burn At Night
Where
Someone
is
tripping
of
a
Где
кто-то
спотыкается
о
...
And
everybody
is
getting
ripped
on,
И
все
получают
по
заслугам.
Such
. I
aint
got
Такого
у
меня
нет.
Ta,
ta,
ta,
ta
thrill
me!
Та-та-та-та,
трепещи!
.That
you
trip
on,
Что
ты
спотыкаешься,
Come
on
and
Давай
же
и
...
Death
fires
come
at
night,
Пожары
смерти
приходят
ночью,
Death
rages
through
our
Смерть
бушует
в
наших
сердцах.
Death
fires
come
at
night,
Огни
смерти
приходят
ночью,
Thy
burn,
they
burn
at
night.
Твой
огонь,
они
горят
ночью.
Despise
me
for
the
wicked
man,
Презирай
меня
за
злодея.
Despise
me
for
the
way
it
is,
Презирай
меня
за
то,
что
я
есть.
Death
fires
come
at
night,
Пожары
смерти
приходят
ночью,
. Who
told
ya,
- Кто
тебе
сказал,
. Since
I
wont,
uh!
Раз
уж
я
этого
не
сделаю,
э-э-э!
Death
fires
come
at
night,
Пожары
смерти
приходят
ночью,
Death
rages
through
our
Смерть
бушует
в
наших
сердцах.
Death
fires
come
at
night,
Огни
смерти
приходят
ночью,
Thy
burn,
they
burn
at
night.
Твой
огонь,
они
горят
ночью.
Despise
me
for
the
wicked
man,
Презирай
меня
за
злодея.
Despise
me
for
the
way
it
is,
Презирай
меня
за
то,
что
я
есть.
Death
fires
come
at
night,
Пожары
смерти
приходят
ночью,
They
burn,
they
burn,
they
burn!
Они
горят,
горят,
горят!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARL BARAT, DAVID MOORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.